[Intro]
Alright
Ooh, yeah
[Verse 1]
I'll admit, I was wrong
What else can I say, girl?
Can't you break my head and not my heart
I was drunk, I was gone
But don't make it right
But promise there were no feelings involved
[Pre-Chorus]
She said "Boy, tell me honestly
Was it real or just for show?"
She said "Save your apologies"
Baby, I just gotta know"
[Chorus]
How long has this been going on?
You been creeping up on me
While you calling me baby
How long has this been going on?
You been acting so shady (shady)
I've been feeling lately, baby
[Verse 2]
I'll admit (admit)
It's my fault (my fault)
But you gotta believe me
When I say it only happened once
I tried and I tried
But you'll never see that
You're the only I wanna love, ooh yeah
[Pre-Chorus]
She said "Boy, tell me honestly (honestly)
Was it real or just for show?"
She said "Save your apologies (apologies)"
Baby, I just gotta know"
[Chorus]
How long has this been going on?
You been creeping up on me (on me)
While you calling me baby (baby)
How long has this been going on?
You been acting so shady (shady)
I've been feeling it lately, baby
[Post-Chorus]
How long has this been going on, baby?
You gotta go tell me now
[Bridges]
She said "Boy, tell me honestly
Was it real or just for show? yeah"
She said "Save your apologies
Baby, I just gotta know"
[Chorus]
How long has this been going on?
You been creeping up on me (on me)
While you calling me baby (baby)
How long has this been going on?
You been acting so shady (shady)
I've been feeling it lately, baby
[Outro]
How long has this been going on?
You been creeping up on me
How long has this been going on, baby?
How long has this been going on? (You gotta go tell me now)
You been acting so shady (shady)
I've been feeling it lately, baby
[Giriş]
Yaxşı
Ooh, bəli
[Versiya 1]
Qəbul edirəm, səhv idim
Başqa nə deyə bilərəm, bala?
Ürəyimdənsə başımı qıra bilməzsən
Sərxoş idim, özümü itirmişdim
Amma bu onu düz eləmir
Ancaq əmin ol heç bir hiss yox idi
[Xor əvvəli]
O dedi, "Oğlan, mənə səmimi de
Həqiqətən idi yoxsa şou üçün?"
O dedi, "Üzrlərini özünə saxla
Bala, mən sadəcə bilməliyəm"
[Xor]
Nə qədər vaxtdır bu belə davam edir?
Mənə sakitcə yaxınlaşırdın
Məni bala çağıraraq
Nə qədər vaxtdır bu belə davam edir?
Çox qaranlıq davranırdın ( qaranlıq)
Son zamanlar hiss edirdim, bala
[Versiya 2]
Qəbul edəcəm (qəbul edəcəm)
Bu mənim səhvimdir (mənim səhv)
Ancaq sən mənə inanmalısan
Mən 1 dəfə baş verdiyini deyirəmsə
Çalışdım və çalışdım
Ancaq sən heç vaxt görmürsən ki
Sən mənim yeganə sevmək istədiyimsən, ooh hə
[Xor əvvəli]
O dedi, "Oğlan, mənə səmimi de (səmimi)
Həqiqətən idi yoxsa şou üçün?"
O dedi, "Üzrlərini özünə saxla (üzrləri)
Bala, mən sadəcə bilməliyəm"
[Xor]
Nə qədər vaxtdır bu belə davam edir?
Mənə sakitcə yaxınlaşırdın (mənə)
Məni bala çağıraraq (bala)
Nə qədər vaxtdır bu belə davam edir?
Çox qaranlıq davranırdın ( qaranlıq)
Son zamanlar hiss edirdim, bala
[Xor əvvəli]
Nə qədər vaxtdır bu belə davam edir?
Mənə indi deməlisən
[Nəqərat]
O dedi, "Oğlan, mənə səmimi de
Həqiqətən idi yoxsa şou üçün? hə"
O dedi, "Üzrlərini özünə saxla
Bala, mən sadəcə bilməliyəm"
[Xor]
Nə qədər vaxtdır bu belə davam edir?
Mənə sakitcə yaxınlaşırdın (mənə)
Məni bala çağıraraq (bala)
Nə qədər vaxtdır bu belə davam edir?
Çox qaranlıq davranırdın ( qaranlıq)
Son zamanlar hiss edirdim, bala
[Son]
Nə qədər vaxtdır bu belə davam edir?
Mənə sakitcə yaxınlaşırdın
Nə qədər vaxtdır bu belə davam edir, bala?
Nə qədər vaxtdır bu belə davam edir? (Mənə indi deməlisən)
Çox qaranlıq davranırdın ( qaranlıq)
Son zamanlar hiss edirdim, bala
[Intro]
Oké
Ooh, ja
[Couplet 1]
Ik geef het toe, ik had het fout
Wat kan ik nog meer zeggen, meid?
Kan je mijn hoofd niet breken in plaats van mijn hart?
Ik was dronken, ik was weg
Maar praat het niet goed
Maar beloof dat er geen gevoelens bij kwamen kijken
[Voorrefrein]
Ze zei “Gast, vertel me eerlijk
Was het echt of was het maar voor de show?”
Ze zei “Bespaar me je verontschuldigingen
Schat, ik hoef alleen maar te weten”
[Refrein]
Hoe lang dit al aan de gang is?
Je hebt me bespioneerd
Terwijl je me baby noemde
Hoe lang is dit al aan de gang?
Je hebt je zo verdacht gedragen (verdacht)
Ik heb het de laatste tijd gevoeld, schat
[Couplet 2]
Ik geef het toe (geef het toe)
Het is mijn fout (mijn fout)
Maar je moet me geloven
Als ik zeg dat het maar één keer is gebeurd
Ik heb het geprobeerd en geprobeerd
Maar jij zult nooit zien dat
Jij de enige bent van wie ik wil houden, ooh ja
[Voorrefrein]
Ze zei “Gast, vertel me eerlijk (eerlijk)
Was het echt of was het maar voor de show?”
Ze zei “Bewaar je verontschuldigingen (verontschuldigingen)
Schat, ik hoef alleen maar te weten”
[Refrein]
Hoe lang dit al aan de gang is?
Je hebt me bespioneerd (me)
Terwijl je me baby noemde (baby)
Hoe lang is dit al aan de gang?
Je hebt je zo verdacht gedragen (verdacht)
Ik heb het de laatste tijd gevoeld, schat
[Narefrein]
Hoe lang is dit al aan de gang, schat?
Je moet het me nú vertellen
[Brug]
Ze zei “Gast, vertel me eerlijk
Was het echt of was het maar voor de show?”
Ze zei “Bewaar je verontschuldigingen
Schat, ik hoef alleen maar te weten”
[Refrein]
Hoe lang dit al aan de gang is?
Je hebt me bespioneerd (me)
Terwijl je me baby noemde (baby)
Hoe lang is dit al aan de gang?
Je hebt je zo verdacht gedragen (verdacht)
Ik heb het de laatste tijd gevoeld, schat
[Outro]
Hoe lang is dit al aan de gang?
Je hebt me bespioneerd (me)
Terwijl je me baby noemde (baby)
Hoe lang is dit al aan de gang?
Je hebt je zo verdacht gedragen (verdacht)
Ik heb het de laatste tijd gevoeld, schat
[Intro]
Εντάξει
Ωωχ, ναι
[Verse 1]
Θα το παραδεχτώ, ήμουν λάθος
Τι άλλο μπορώ να πω, κορίτσι;
Δεν μπορείς να μου ραγίσεις το κεφάλι μου και όχι την καρδιά μου
Ήμουν μεθυσμένος, ήμουν λάθος
Αλλά μην το κάνεις σωστό
Αλλά υπόσχομαι δεν υπήρχαν συναισθήματα μπλεγμένα
[Pre-Chorus]
Είπε "Αγόρι, πες μου ειλικρινά
Ήταν αληθινό ή ήταν απλά για σόου;
Είπε "Κράτα τις συγνώμες σου"
Μωρό μου, απλά θέλω να ξέρω"
[Chorus]
Πόσο καιρό συμβαίνει αυτό;
Γονατίζεις σε μένα
Καθώς με αποκαλείς μωρό σου
Πόσο καιρό συμβαίνει αυτό;
Συμπεριφέρεσαι τόσο σκίερα (σκίερα)
Το νιώθω τελευταία, μωρό μου
[Verse 2]
Θα το παραδεχτώ (παραδεχτώ)
Είναι δικό μου λάθος (λάθος μου)
Αλλά πρέπει να με πιστέψεις
Όταν λέω ότι συνέβη μόνο μια φορά
Προσπάθησα και προσπάθησα
Αλλά δεν θα το δεις ποτέ
Είσαι η μοναδική που θέλω να αγαπήσω, ωωχ ναι
[Pre-Chorus]
Είπε "Αγόρι, πες μου ειλικρινά
Ήταν αληθινό ή ήταν απλά για σόου;
Είπε "Κράτα τις συγνώμες σου"
Μωρό μου, απλά θέλω να ξέρω"
[Chorus]
Πόσο καιρό συμβαίνει αυτό;
Γονατίζεις σε μένα (σε μένα)
Καθώς με αποκαλείς μωρό σου (μωρό σου)
Πόσο καιρό συμβαίνει αυτό;
Συμπεριφέρεσαι τόσο σκίερα (σκίερα)
Το νιώθω τελευταία, μωρό μου
[Pre-Chorus]
Πόσο καιρό συμβαίνει αυτό, μωρό μου;
Πρέπει να μου πεις τώρα
[Bridges]
Είπε "Αγόρι, πες μου ειλικρινά
Ήταν αληθινό ή ήταν απλά για σόου;
Είπε "Κράτα τις συγνώμες σου"
Μωρό μου, απλά θέλω να ξέρω"
[Chorus]
Πόσο καιρό συμβαίνει αυτό;
Γονατίζεις σε μένα (σε μένα)
Καθώς με αποκαλείς μωρό σου (μωρό σου)
Πόσο καιρό συμβαίνει αυτό;
Συμπεριφέρεσαι τόσο σκίερα (σκίερα)
Το νιώθω τελευταία, μωρό μου
[Outro]
Πόσο καιρό συμβαίνει αυτό;
Γονατίζεις σε μένα
Πόσο καιρό συμβαίνει αυτό, μωρό μου;
Πόσο καιρό συμβαίνει αυτό; (Πρέπει να μου πεις τώρα)
Συμπεριφέρεσαι τόσο σκίερα (σκίερα)
Το νιώθω τελευταία, μωρό μου
[Intro]
Rendben
Ooh, yeah
[Verse 1]
Bevallom, hibáztam
Mi mást mondhatnék, lány?
Nem tudnád a fejem összetörni a szívem helyett
Részeg voltam, nem voltam észnél
De nem akarom helyesnek láttatni
De ígérem, semmilyen érzelem nem volt jelen
[Pre-Chorus]
Azt mondta "Fiú, mondd el őszintén
Igaz volt vagy csak látszat?"
Azt mondta "Tartsd meg a bocsánatkéréseid"
"Baby, csak tudnom kell"
[Chorus]
Mióta tart ez?
Lopakodsz a hátam mögött
Mialatt babynek hívsz
Mióta tart ez?
Annyira titkolózónak tűnsz mostanában (titkolózó)
Mostanában kezdtem így érezni, baby
[Verse 2]
Bevallom (bevallom)
Az én hibám (én hibám)
De hinned kell nekem
Amikor azt mondom, csak egyszer történt meg
Próbáltam és próbáltam
De te sose látod azt meg
Hogy te vagy az egyetlen akit szeretni akarlak, ooh yeah
[Pre-Chorus]
Azt mondta "Fiú, mondd el őszintén
Igaz volt vagy csak látszat?"
Azt mondta "Tartsd meg a bocsánatkéréseid"
"Baby, csak tudnom kell"
[Chorus]
Mióta tart ez?
Lopakodsz a hátam mögött
Mialatt babynek hívsz
Mióta tart ez?
Annyira titkolózónak tűnsz mostanában (titkolózó)
Mostanában kezdtem így érezni, baby
[Post-Chorus]
Mióta tart ez, baby?
Elkell most mondanod nekem
[Bridges]
Azt mondta "Fiú, mondd el őszintén
Igaz volt vagy csak látszat? yeah"
Azt mondta "Tartsd meg a bocsánatkéréseid
Baby, csak tudnom kell"
[Chorus]
Mióta tart ez?
Lopakodsz a hátam mögött
Mialatt babynek hívsz
Mióta tart ez?
Annyira titkolózónak tűnsz mostanában (titkolózó)
Mostanában kezdtem így érezni, baby
[Outro]
Mióta tart ez?
Lopakodsz a hátam mögött
Mióta tart ez, baby?
Mióta tart ez? (Elkell most mondanod nekem)
Annyira titkolózónak tűnsz mostanában (titkolózó)
Mostanában kezdtem így érezni, baby
[Intro]
Bene,
Oh, yeah
[Verso 1]
Lo ammetterò, mi sono sbagliato
Cos'altro posso dirti, ragazza?
Non puoi rompere la mia testa e non spezzare il mio cuore?
Ero ubriaco, ero solo
Ma non sistema le cose
Ma prometti che non ci fossero altro sentimenti coinvolti
[Pre-ritornello]
Lei disse "Ragazzo, dimmi onestamente
Era vero o solo per finta?"
Lei disse "Risparmati le scuse,
Baby, devo soltanto saperlo"
[Ritornello]
Per quanto tempo è continuato questo?
Mi hai colto di sorpresa
Mentre baby mi stavi chiamando
Per quanto tempo è continuato questo?
Hai recitato così ambiguamente (ambiguamente)
L'ho sentito più tardi, baby
[Verso 2]
Lo ammeterò (ammetterò)
È colpa mia (colpa mia)
Ma mi devi credere
Quando ti dico che è successo solo una volta
Ho provato e provato
Ma non hai mai notato che
Sei l'unica che voglio amare, oh yeah
[Pre-ritornello]
Lei disse "Ragazzo, dimmi onestamente (onestamente)
Era vero o solo per finta?"
Lei disse "Risparmati le scuse (scuse),
Baby, devo soltanto saperlo"
[Ritornello]
Per quanto tempo è continuato questo?
Mi hai colto di sorpresa
Mentre baby mi stavi chiamando
Per quanto tempo è continuato questo?
Hai recitato così ambiguamente (ambiguamente)
L'ho sentito più tardi, baby
[Pre-ritornello]
Per quanto tempo è continuato questo, baby?
Me lo devi dire adesso
[Ponte]
Lei disse "Ragazzo, dimmi onestamente
Era vero o solo per finta?"
Lei disse "Risparmati le scuse,
Baby, devo soltanto saperlo
[Ritornello]
Per quanto tempo è continuato questo?
Mi hai colto di sorpresa
Mentre baby mi stavi chiamando
Per quanto tempo è continuato questo?
Hai recitato così ambiguamente (ambiguamente)
L'ho sentito più tardi, baby
[Outro]
Per quanto tempo è continuato questo
Mi hai colto di sopresa
Per quanto tempo è continuato questo, baby?
Per quanto tempo è continuato questo? (Devi dirmelo adesso)
Hai recitato così ambigaumente (ambiguamente)
L'ho sentito più tardi, baby
[اینترو]
خیلی خب
آه، آره
[ورس 1]
اعتراف میکنم، اشتباه کردم
دیگه چی میتونم بگم دختر؟
نمیشه سرم رو بشکنی ولی قلبم رو نه؟
من مست بودم، از خود بیخود بودم
ولی این اوضاع رو درست نمیکنه
ولی قول میدم که هیچ احساسی در کار نبود
[پری کروس]
دختره گفت : پسر راستش رو بهم بگو
این واقعی بود یا فقط واسه نمایش بود؟
دختره گفت: معذرت خواهی ات رو واسه خودت نگه دار
عزیزم، من فقط میخوام بدونم
[کروس]
چند وقته که اینطوریه؟
که توی نخ منی؟ / یواشکی دنبالمی
منو "عزیزم" صدا میکنی
چند وقته که اینطوریه؟
خیلی مشکوک میزنی/ خیلی مرموز رفتار میکنی (مرموز)
تازگیها این حس رو دارم، عزیزم
[ورس 2]
اعتراف میکنم (اعتراف)
اشتباه کردم (اشتباه)
ولی تو باید حرفمو باور کنی
وقتیکه بهت میگم فقط یکبار این اتفاق افتاد
من خیلی سعی کردم
ولی تو هیچوقت اینو نمیفهمی
تو تنها کسی هستی که میخوام عاشقش باشم، آخ آره
[پری کروس]
دختره گفت : پسر راستش رو بهم بگو (راستش)
این واقعی بود یا فقط واسه نمایش بود؟
دختره گفت: معذرت خواهی ات رو واسه خودت نگه دار
عزیزم، من فقط میخوام بدونم
[کروس]
چند وقته که اینطوریه؟
که توی نخ منی؟
منو "عزیزم" صدا میکنی (عزیزم)
چند وقته که اینطوریه؟
خیلی مشکوک میزنی (مشکوک)
تازگیها این حس رو دارم، عزیزم
[کروس]
چند وقته که، اینطوریه عزیزم؟
باید همین حالا بهم بگی
[بریج]
دختره گفت : پسر راستش رو بهم بگو (راستش)
این واقعی بود یا فقط واسه نمایش بود؟
دختره گفت: معذرت خواهی ات رو واسه خودت نگه دار
عزیزم، من فقط میخوام بدونم
[کروس]
چند وقته که اینطوریه؟
که توی نخ منی؟
منو "عزیزم" صدا میکنی (عزیزم)
چند وقته که اینطوریه؟
خیلی مشکوک میزنی (مشکوک)
تازگیها این حس رو دارم، عزیزم
[اوترو]
چند وقته که اینطوریه؟
که توی نخ منی؟
چند وقته که اینطوریه عزیزم؟
چند وقته که اینطوریه؟ (همین حالا باید بهم بگی)
خیلی مشکوک میزنی (مشکوک)
تازگیها این حس رو دارم، عزیزم
Versul 1
Recunosc, am gresit
Dar ce altceva pot sa spun, fata?
Nu poti sa imi spargi(frangi) capul si nu inima?
Eram beat, nu mai eram
Dar asta nu ma scuza
Jur ca nu au fost implicate sentimente
Ea a spus "Baiatule, spune-mi sincer
A fost pe bune sau doar de spectacol?"
Ea a spus "Pastreaza-ti scuzele
Baby, trebuie doar sa stiu"
Refren:
De cat timp se intampla(dureaza) asta?
Faci lucruri pe la spatele meu
In timp ce imi spui baby
De cat timp se intampla asta?
Te comporti bizar
Simt asta de ceva timp, baby
Vers 2
Recunosc
E vina mea(vina mea)
Dar trebuie sa ma crezi
Cand spun ca s-a intamplat o singura data
Am incercat si incercat
Dar nu o sa vezi niciodata
Esti singura pe care vreau sa o iubesc
Ea a spus "Baiatule, spune-mi sincer
A fost pe bune sau doar de spectacol?"
Ea a spus "Pastreaza-ti scuzele
Baby, trebuie doar sa stiu"
Refren:
De cat timp se intampla asta?
Faci lucruri pe la spatele meu
In timp ce imi spui baby
De cat timp se intampla asta?
Te comporti bizar
Simt asta de ceva timp, baby
De cat timl se intampla asta, baby?
Trebuie sa imi spui acum
Ea a spus "Baiatule, spune-mi sincer
A fost pe bune sau doar de spectacol?"
Ea a spus "Pastreaza-ti scuzele
Baby, trebuie doar sa stiu"
De cat timp se intampla asta?
Faci lucruri pe la spatele meu
In timp ce imi spui baby
De cat timp se intampla asta?
Te comporti bizar
Simt asta de ceva timp, baby
De cat timp se intampla asta?
Faci lucruri pe la spatele meu
In timp ce imi spui baby
De cat timp se intampla asta?
Te comporti bizar
Simt asta de ceva timp, baby
[Intro]
U redu
Oo, da
[1. strofa]
Priznaću, pogriješio sam
Šta još mogu reći, djevojko?
Zar ne možeš slomiti mi glavu, a ne moje srce
Bio sam pijan, odsutan
Ali kunem se da tu nije bilo osjećanja
[Pred-refren]
Rekla je: dečko, reci mi iskreno
Je li to bilo stvarno ili samo foliranje?
Rekla je: sačuvaj svoja izvinjenja
Dušo, samo moram da znam
[Refren]
Koliko dugo se ovo dešava?
Prikradao si mi se
Dok si me zvao dušom
Koliko dugo se ovo dešava?
Ponašaš se tako sumnjivo
Osjećam to odnedavno, dušo
[2. strofa]
Priznaću (priznaću)
Kriv sam (kriv sam)
Ali moraš da mi vjeruješ
Kad kažem da se to desilo samo jednom
Pokušao sam i pokušao
Ali ti nikad nećeš vidjeti to
Ti si jedina koju želim da volim, o da
[Pred-refren]
Rekla je: dečko, reci mi iskreno (iskreno)
Je li to bilo stvarno ili samo foliranje?
Rekla je: sačuvaj svoja izvinjenja (izvinjenja)
Dušo, samo moram da znam
[Refren]
Koliko dugo se ovo dešava?
Prikradao si mi se (mi se)
Dok si me zvao dušom (dušo)
Koliko dugo se ovo dešava?
Ponašaš se tako sumnjivo (sumnjivo)
Osjećam to odnedavno, dušo
[Nakon refrena]
Koliko dugo se ovo dešava?
Moraš mi reći sad
[Prelaz]
Rekla je: dečko, reci mi iskreno
Je li to bilo stvarno ili samo foliranje?
Rekla je: sačuvaj svoja izvinjenja
Dušo, samo moram da znam
[Refren]
Koliko dugo se ovo dešava?
Prikradao si mi se (mi se)
Dok si me zvao dušom (dušo)
Koliko dugo se ovo dešava?
Ponašaš se tako sumnjivo (sumnjivo)
Osjećam to odnedavno, dušo
[Outro]
Koliko dugo se ovo dešava?
Prikradao si mi se
Koliko dugo se ovo dešava, dušo?
Koliko dugo se ovo dešava? (moraš mi reći sad)
Ponašaš se tako sumnjivo
Osjećam to odnedavno, dušo
[Intro]
Bien
Ooh, sí
[Verso 1]
Admito que estaba equivocado
¿Qué más puedo decir, chica?
¿No puedes romper mi cabeza y no mi corazón?
Yo estaba borracho, me había ido,
Que no lo hacen bien
Pero prometo que no había sentimientos involucrados
[Pre-Coro]
Ella dijo: "Chico, dime honestamente
¿Era real o sólo para mostrar? "Sí
Ella dijo "guarde sus disculpas
Bebé, sólo tengo que saber "
[Coro]
¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?
Has estado arrastrándome
Mientras me llamas nena
¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?
Has estado actuando tan sospechosa
Lo he estado sintiendo últimamente, nena
[Verso 2]
Lo admitiré (admitiré)
Es mi culpa (mi culpa)
Pero tienes que creerme
Cuando digo que solo paso una vez
Lo intente y lo intente
Pero tu nunca ves eso
Eres la única a la que quiero amar, ooh, si
[Pre-Coro]
Ella dijo: "Chico, dime honestamente (honestamente)
¿Era real o sólo para mostrar? "Sí
Ella dijo "guarde sus disculpas (disculpas)"
Bebé, sólo tengo que saber "
[Coro]
¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?
Has estado arrastrándome
Mientras me llamas nena
¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?
Has estado actuando tan sospechosa (sospechosa)
Lo he estado sintiendo últimamente, nena
[Despues del Coro]
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto, nena?
Tienes que ir dime ahora
[Bridges]
Ella dijo: "Chico, dime honestamente
¿Era real o sólo para mostrar? "Sí
Ella dijo "guarde sus disculpas
Bebé, sólo tengo que saber "
[Coro]
¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?
Has estado arrastrándome (arrastrándome)
Mientras me llamas nena (nena)
¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?
Has estado actuando tan sospechosa (sospechosa)
Lo he estado sintiendo últimamente, nena
[Final]
¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?
Has estado arrastrándome
¿Cuánto tiempo ha estado pasando, nena?
¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?
(Tienes que ir dime ahora)
Has estado actuando tan sospechosa (sospechosa)
Lo he estado sintiendo últimamente, nena
[Giriş]
Pekala
Ooh, evet
[1.Kıta]
Kabul edeceğim, yanılmışım
Başka ne diyebilirim, kızım?
Kalbimi değil de kafamı kıramaz mıydın
Sarhoştum, delirmiştim
Ama düzeltme
Ama söz ver bana hiçbir his içermeyecek
[Ön Nakarat]
Dedi ki "Oğlum dürüstçe söyle bana
Gerçek miydi yoksa sırf gösteri için miydi?"
Dedi ki "Özürlerini kendine sakla"
Bebeğim sadece bilmem gerek"
[Nakarat]
Ne zamandır devam ediyor?
Bana hissettirmeden yakınlaşıyordun
Bana bebeğim diye seslenirken
Ne zamandır devam ediyor?
Çok kötü davranıyorsun (kötü)
Son zamanlarda hissediyorum, bebeğim
[2.Kıta]
Kabul edeceğim (kabul edeceğim)
Benim hatamdı (benim hatam)
Ama bana inanman gerek
Sadece bir defa oldu diye söylediğim zaman
Denedim ve denedim
Ama sen bunu asla görmedin
Sevmek istediğim tek kişiydim, ooh evet
[Ön Nakarat]
Dedi ki "Oğlum dürüstçe söyle bana
Gerçek miydi yoksa sırf gösteri için miydi?"
Dedi ki "Özürlerini kendine sakla"
Bebeğim sadece bilmem gerek"
[Nakarat]
Ne zamandır devam ediyor?
Bana hissettirmeden yakınlaşıyordun (bana)
Bana bebeğim diye seslenirken (bebeğim)
Ne zamandır devam ediyor?
Çok kötü davranıyorsun (kötü)
Son zamanlarda hissediyorum, bebeğim
[Nakarat]
Ne zamandır devam ediyor?
Bana şimdi söylemen gerekiyor
[Ara]
Dedi ki "Oğlum dürüstçe söyle bana
Gerçek miydi yoksa sırf gösteri için miydi? evet"
Dedi ki "Özürlerini kendine sakla"
Bebeğim sadece bilmem gerek"
[Nakarat]
Ne zamandır devam ediyor?
Bana hissettirmeden yakınlaşıyordun (bana)
Bana bebeğim diye seslenirken (bebeğim)
Ne zamandır devam ediyor?
Çok kötü davranıyorsun (kötü)
Son zamanlarda hissediyorum, bebeğim
[Çıkış]
[Nakarat]
Ne zamandır devam ediyor?
Bana hissettirmeden yakınlaşıyordun
Ne zamandır devam ediyor, bebeğim?
Ne zamandır devam ediyor? (Bana şimdi söylemen gerekiyor)
Çok kötü davranıyorsun (kötü)
Son zamanlarda hissediyorum, bebeğim