Panos & Haris Katsimihas brothers "Η συνέλευση των ποντικών" Songtext

Übersetzung nach:nl

Η συνέλευση των ποντικών

Σ' ένα υπόγειο στην πλατεία Αβησσυνίαςσυγκεντρωθήκαν τα ποντίκια μια φοράγια να σκεφτούν πώς θα γλυτώσουν μια για πάντααπό του γάτου τον αιώνιο βραχνά.

Το συζητάγανε ημέρες και ημέρεςμα τελικά δεν καταλήξανε πουθενάκαι είχαν όλοι πια συνειδητοποιήσειότι κομπλάρισε η συνέλευση γερά.

Τότε πετάγετ' ένας νεαρός και λέει:«βρήκα τη λύση του προβλήματος, παιδιά,θα πλησιάσουμε την ώρα που κοιμάταικαι θα του δέσουμε κουδούνα στην ουρά».

Κι όλοι φωνάξαν: «μπράβο, αυτό είναι, συμφωνούμε»και πέρασε η πρότασή του παμψηφίμα ένας γέρος ποντικός τους λέει: «δικαίωμα»και θέτει την εξής ερώτηση:

«Άμα μου λύσετε αυτή την απορία,τότε δε θα 'χω αντίρρηση καμιά.Ποιος από σας τολμάει το γάτο να ζυγώσεινα του κρεμάσει την κουδούνα στην ουρά;»

Και από τότε έχουν περάσει χίλια χρόνιακαι ακόμα ο γάτος τα ποντίκια κυνηγάπου πα να πει ότι δε βρέθηκε κανέναςνα του κρεμάσει την κουδούνα στην ουρά.

Όλες οι λύσεις είναι φίνες και ωραίεςτότε και μόνο όταν είναι εφικτές.Μα σαν δεν έχεις κότσια να τις εφαρμόσειςάσε καλύτερα καθόλου μην τις λες.

Hier finden Sie den Text des Liedes Η συνέλευση των ποντικών Song von Panos & Haris Katsimihas brothers. Oder der Gedichttext Η συνέλευση των ποντικών. Panos & Haris Katsimihas brothers Η συνέλευση των ποντικών Text. Kann auch unter dem Titel E syneleuse ton podikon bekannt sein (Panos Haris Katsimihas brothers) Text.