Danijela Martinovic "Zima" Songtext

Übersetzung nach:de

Zima

Nije meni sto te nema tuod svih drugih ti si htio njupa da nosi tvoje imeneka nosi, slomila se s njime

Ref.Zima, tvrda zemlja dusu imazima, plamti srce u grudimazima, da ti nikad ne oprostisto si drugu htio vjetar nek te nosi

Bila bih ti bolja od svih jasamo tiha voda voljet' znateci, rijeko, nakon svegakad ga vidim bolje da me nema

Ref.3x:Zima, tvrda zemlja dusu imazima, plamti srce u grudimazima, da ti nikad ne oprostisto si drugu htio vjetar nek te nosi

vjetar nek te nosi...

Der Winter

es fällt mir nicht schwer, weil du nicht da bistvon allen Anderen wolltest du ausgerechnet siedamit sie deinen Namen trägtsoll sie ihn tragen, möge sie daran zerbrechen

Ref.der Winter, die harte Erde besitzt eine Seeleder Winter, aber mein Herz brennt mir in der Brustder Winter, damit es dir nie verzeihtdas du eine Andere wolltest, der Wind soll dich hinweg tragen

Ich wäre besser zu dir gewesen als alle Anderennur das stille Wasser versteht es zu liebenfliese, Fluss, nach alle demwenn ich ihn nicht sehe, ist es besser es gibt mich nicht mehr

Ref.3x:der Winter, die harte Erde besitzt eine Seeleder Winter, aber mein Herz brennt mir in der Brustder Winter, damit es dir nie verzeihtdas du eine Andere wolltest, der Wind soll dich hinweg tragen

der Wind soll dich hinweg tragen...

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Zima Song von Danijela Martinovic. Oder der Gedichttext Zima. Danijela Martinovic Zima Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Zima.