Giorgos Giasemis "An Meineis Moni" Liedtext

Übersetzung nach: EN

Νύχτωσε νωρίς και τα φώτα ολα σβήσαν
Ολοι οι χωρισμοι κατι πήραν κατι αφήσαν
Και το αποτελεσμα ειναι αυτο
Μόνος σ`αδιίξοδο να ζω...

Αν μείνεις μόνη τότε θα με καταλάβεις
Αν θέλεις τρέξε την αγάπη να προλάβεις
Αν μείνεις μόνη και δεν το 'χεις μετανιώσει
Υπάρχει άνθρωπος διπλά που σε έχει νιώσει...

Πέρασε ο καιρός και τα ρούχα σου μυρίζω
Πάλι σα τρελός στο δωμάτιο γυρίζω
Και το αποτέλεσμα είναι αυτό
Μόνος σε αδιέξοδο να ζω...

Αν μείνεις μόνη τότε θα με καταλάβεις
Αν θέλεις τρέξε την αγάπη να προλάβεις
Αν μείνεις μόνη και δεν το 'χεις μετανιώσει
Υπάρχει άνθρωπος διπλά που σε έχει νιώσει...

Μισόλογα κι υπερβολές πες μου στα ίσια ότι θες
Πες μου ένα ψέμα ρίξε ένα δακρυ κάνε και συ για μένα κάτι...

Αν μείνεις μόνη τότε θα με καταλάβεις
Αν θέλεις τρέξε την αγάπη να προλάβεις
Αν μείνεις μόνη και δεν το 'χεις μετανιώσει
Υπάρχει άνθρωπος διπλά που σε έχει νιώσει...

Night came early and all the lights went out
All the disagreements took something and left something
and the result is this:
Alone like a dead-end I'll live.

If you stay alone then you'll understand me
If you want run to catch love
If you stay alone and haven't regretted it
There's someone beside you who knows you're there.

Time's gone by and I smell your clothes
Again like crazy I wander around your room
And the result is this
Alone in a dead-end I'll live.

If you stay alone then you'll understand me
If you want run to catch love
If you stay alone and haven't regretted it
There's someone beside you who knows you're there.

Half-lies or hyperboles, tell me anything you want
Tell me a lie, shed a tear, do something for me.

If you stay alone then you'll understand me
If you want run to catch love
If you stay alone and haven't regretted it
There's someone beside you who knows you're there.