Lavrentis Mahairitsas "Enas Tourkos sto Parisi (Ένας Τούρκος στο Παρίσι)" Songtext

Übersetzung nach:deen

Enas Tourkos sto Parisi (Ένας Τούρκος στο Παρίσι)

Μου γράφεις δε θα 'ρθεις για διακοπέςχρωστάς μαθήματα μου λεςφωτογραφίες στέλνεις απ' το Λούβροκαι άλλες με τον γάτο σου τον Τούρκοο Τούρκος να πηδάει στα σκαλιάκαι ύστερα παιχνίδια να σου κάνειστη γάμπα σου να τρέμει μια ουράαυτός ο Τούρκος Τούρκο θα με κάνειστη γάμπα σου να τρέμει μια ουράαυτός ο Τούρκος Τούρκο θα με κάνει

Ζηλεύω το μικρό σου το γατίστα πόδια σου κοιμάται όταν διαβάζειςδεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζίή μ' άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζειςδεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζίή μ' άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις

Μου γράφεις πως σου έλειψα πολύμου στέλνεις χάρτινο φιλίτο χρόνο σου μετράς για το πτυχίοτο γράμμα μου σου φάνηκε αστείοκι ο Τούρκος στη μοκέτα αραχτόςφιλίες με τους Γάλλους σου να πιάνεινα πίνει και να τρώει ό,τι τρωςαυτός ο Τούρκος Τούρκο θα με κάνεινα πίνει και να τρώει ό,τι τρωςαυτός ο Τούρκος Τούρκο θα με κάνει

Ζηλεύω το μικρό σου το γατίστα πόδια σου κοιμάται όταν διαβάζειςδεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζίή μ' άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζειςδεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζίή μ' άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις

Συγχώρα με που γίνομαι μικρόςμα η ανάγκη να σε νιώσω είναι μεγάλημακριά σου νιαουρίζω μοναχόςμα c' est la vie που λένε και οι Γάλλοιμακριά σου νιαουρίζω μοναχόςμα c' est la vie που λένε και οι Γάλλοι

Ζηλεύω το μικρό σου το γατίστα πόδια σου κοιμάται όταν διαβάζειςδεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζίή μ' άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζειςδεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζίή μ' άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις

Ein Perser (Türke) in Paris

Du schreibst mir, dass Du nicht zu Urlaub kommst.Du schuldest noch paar Fächer, sagst Du mir.Photos schickst Du vom Louvreund paar andere von Deinem Kater, dem Perser.Der Perser auf der Treppe springendund nachher treibt er Spielchen mit Dir.An Deiner Wade zittert ein Schwanz,dieser Perser wird mich noch rasend machen *An Deiner Wade zittert ein Schwanz,dieser Perser wird mich noch rasend machen *

Ich beneide Deine kleine Katze.Sie schläft an Deinen Füßen, wenn Du liest.Ich weißt nicht, ob ihr auch zusammen schläft,oder ob Du ihn mit einem Anderen im Bett tauschst.Ich weißt nicht, ob ihr auch zusammen schläft,oder ob Du ihn mit einem Anderen im Bett tauschst.

Du schreibst mir, dass ich Dir sehr fehlte.Du schickst mir einen Kuss aus Papier.Du zählst Deine Zeit für das Diplom.Meinen Brief fandest Du lustigund der Perser auf dem Teppich liegendknüpft Freundschaften mit Deinen Franzosen.Er trinkt und isst, was Du isst,dieser Perser wird mich noch rasend machen *Er trinkt und isst, was Du isst,dieser Perser wird mich noch rasend machen *

Ich beneide Deine kleine Katze.Sie schläft an Deinen Füßen, wenn Du liest.Ich weißt nicht, ob ihr auch zusammen schläft,oder ob Du ihn mit einem Anderen im Bett tauschst.Ich weißt nicht, ob ihr auch zusammen schläft,oder ob Du ihn mit einem Anderen im Bett tauschst.

Entschuldige mich, dass ich so klein werde,aber das Bedürfnis, Dich zu fühlen, ist groß.Weit entfernt von Dir miaue ich alleine,doch 'c' est la vie', wie die Franzosen schon sagen.Weit entfernt von Dir miaue ich alleine,doch 'c' est la vie', wie die Franzosen schon sagen.

Ich beneide Deine kleine Katze.Sie schläft an Deinen Füßen, wenn Du liest.Ich weißt nicht, ob ihr auch zusammen schläft,oder ob Du ihn mit einem Anderen im Bett tauschst.Ich weißt nicht, ob ihr auch zusammen schläft,oder ob Du ihn mit einem Anderen im Bett tauschst.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Enas Tourkos sto Parisi (Ένας Τούρκος στο Παρίσι) Song von Lavrentis Mahairitsas. Oder der Gedichttext Enas Tourkos sto Parisi (Ένας Τούρκος στο Παρίσι). Lavrentis Mahairitsas Enas Tourkos sto Parisi (Ένας Τούρκος στο Παρίσι) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Enas Tourkos sto Parisi Έnas Tourkos sto Parisi bekannt sein (Lavrentis Mahairitsas) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Enas Tourkos sto Parisi Έnas Tourkos sto Parisi.