Da Endorphine "Kob jai dtae mai ao (ขอบใจ แต่ไม่เอา)" Liedtext

Übersetzung nach: EN

เธอแสดงถึงน้ำใจ ยังห่วงใยหรือหวังดี
คำที่ฟังแล้วซึ้งใจ มีให้กันจนวัน.. นี้

* อยากขอบใจที่เธอไม่เคยจะลืม ที่เหลือเศษส่วนในใจให้กัน
อยากขอบใจที่แม้จะไปกับเขา ยังสงสารคนอย่างฉัน

** แต่อยากให้เอามัน คืนไป ฉันไม่ต้องการฟังคำใดๆ
ช่วยเก็บเอาใจเธอคืนไป เดินกลับไปทางเดิม
เดินไป ให้ไกล (ให้ไกลสายตา)

เธออุตส่าห์ขอเข้ามา ให้เวลาฉันชั่วคราว
คงจะกลัวฉันเหงาใจ ยังอุตส่าห์ให้คำหวาน

(*)
(**)
(*)
(** x2)

You showed your feeling still caring or to have good wishes

The word that make me feel good when I hear it until to...day

I want to thank you that you never forget to leave a tiny space in your heart for me

I want to thank you that even you going with her , you still feel pity/sympathy

But I want you to take them back. I don't want to hear any thing

Take your heart/good feeling/sympathy back. Go back to the way you came