Louis Prima "Che la luna" Liedtext

Übersetzung nach: EN RU

C' 'na luna mezz'u mare
Mamma mia m'a maritare
Figlia mia a cu te dare
Mamma mia pensace tu
Se te piglio lu pesciaiole
Isse vai isse vene
Sempe lu pesce mane tene
Se ce 'ncappa la fantasia
Te pesculia figghiuzza mia
Là lariulà pesce fritt'e baccalà
Uei cumpà no calamare c'eggi'accattà

C' 'na luna mezz'u mare
Mamma mia m'a maritare
Figlia mia a cu te dare
Mamma mia pensace tu
Se te piglio lu pulezia
Isse vai isse vene
Semp'a scuppetta mane tene
Se ce 'ncappa la fantasia
Te scuppettea figghiuzza mia
Là lariulà pesce fritt'e baccalà
Uei cumpà 'na scuppetta c'eggi'accattà

There's the moon in the middle of the sea
Mother, I must get married
My daughter, to whom will I give you
Mother, I'll leave it up to you
If I'll give you to the fisherman
He'll come and go
He'll always have a fish in his hands
If he'll get any ideas/fantasies
He'll fish you oh my daughter
La la la, fried fish and baccala
We don't want any calamari

There's the moon in the middle of the sea
Mother, I must get married
My daughter, to whom will I give you
Mother, I'll leave it up to you
If I'll give you to the policeman
He'll come and go
He'll always have a rifle in his hands
If he'll get any ideas/fantasies
He'll rifle you oh my daughter
La la la, fried fish and baccala
We don't want any calamari