Kana Nishino "Aitakute Aitakute (会いたくて 会いたくて)" Songtext

Übersetzung nach:caenesfrzh

Aitakute Aitakute (会いたくて 会いたくて)

会いたくて 会いたくて 震える君想うほど遠く感じてもう一度聞かせて嘘でもあの日のように"好きだよ"って…

今日は記念日本当はだったら二人過ごしていたかなきっと君は全部忘れてあの子と笑いあってるの?

ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも大好きだった笑顔も全部あの子にも見せてるの?

Baby I know君はもう私のものじゃないことくらいでもどうしても君じゃなきゃダメだから…You are the one

会いたくて 会いたくて 震える君想うほど遠く感じてもう一度二人戻れたら…届かない想い my heart and feelings会いたいって願っても会えない強く想うほど辛くなってもう一度聞かせて嘘でもあの日のように"好きだよ"って…

I love you 本当はI'm in love with you babyI love youBut still, I can't tell my words of love

「幸せになってね」と君の前じゃ大人ぶってそんなこと心の中じゃ絶対に思わない

Baby I know誰より君の全てを知ってるのにでもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?So tell me why

会いたくて 会いたくて 震える君想うほど遠く感じてもう一度二人戻れたら…届かない想い my heart and feelings会いたいって願っても会えない強く想うほど辛くなってもう一度聞かせて嘘でもあの日のように"好きだよ"って…

何度も愛してると言ってたのにどうして抱きしみてやさしい声で名前を呼んで もう一度

会いたくて 会いたくて 震える君想うほど遠く感じてもう一度二人戻れたら…届かない想い my heart and feelings会いたいって願っても会えない強く想うほど辛くなってもう一度聞かせて嘘でもあの日のように"好きだよ"って…

Et trobe a faltar, et trobe a faltar tant

Et trobe a faltar, et trobe a faltar tant que estic tremolantCom més pense en tu, és com més lluny et sentFins i tot si és una mentida, dis-m'ho una vegada mésAixí com ho vas fer aquell dia,"T'estimo ..."

Si avui fos el nostre aniversariEm pregunto si l'hauríem passat juntsEstic segur que has oblidat tot sobre nosaltresT'estàs rient amb ella?

Les paraules i l'amabilitat que sempre es guardaven només per a miSempre em va encantar el teu somriurese la mostres a ella també?

"Baby, jo sé"Que tu ja no seràs altra volta meuPerò no puc evitar-ho, ets l'únic per a mi"Ets l'únic"

Et trobe a faltar, et trobe a faltar tant que estic tremolantCom més pense en tu, és com més lluny et sentI si poguéssim tornar a com erem abans?El meu amor no aconsegueix alcanzar-te, ni "El meu cor i sentiments"Puc voler veure't de nou, però no passaràCom més pense en tu més mal em faFins i tot si és una mentida, dis-m'ho una vegada mésAixí com ho vas fer aquell dia,"T'estimo ..."

"T'estimo" realment"Estic enamorat de tu, Baby""T'estimo""Però encara, no puc dir les meves paraules d'amor "

"Espero que trobis la felicitat"tracte d'actuar com un adult davant tuPerò dins del meu corNo em sent així en absolut

"Baby, sé"Més sobre tu que ningúAixí que digues per què ha de ser ella?"Així que digues per què"

Et trobe a faltar, et trobe a faltar tant que estic tremolantCom més pense en tu, és com més lluny et sentI si poguéssim tornar a com erem abans?El meu amor no aconsegueix alcanzar-te, ni "El meu cor i sentiments"Puc voler veure't de nou, però no passaràCom més pense en tu més mal em faFins i tot si és una mentida, dis-m'ho una vegada mésAixí com ho vas fer aquell dia,"T'estimo ..."

Et vaig dir que t'estimava tantes vegadesLlavors, per què és així?Abraça'm en els teus braçosI gentilment vaig donar el meu nomun cop més

Et trobe a faltar, et trobe a faltar tant que estic tremolantCom més pense en tu, és com més lluny et sentI si poguéssim tornar a com erem abans?El meu amor no aconsegueix alcanzar-te, ni "El meu cor i sentiments"Puc voler veure't de nou, però no passaràCom més pense en tu més mal em faFins i tot si és una mentida, dis-m'ho una vegada mésAixí com ho vas fer aquell dia,"T'estimo ..."

Hier finden Sie den Text des Liedes Aitakute Aitakute (会いたくて 会いたくて) Song von Kana Nishino. Oder der Gedichttext Aitakute Aitakute (会いたくて 会いたくて). Kana Nishino Aitakute Aitakute (会いたくて 会いたくて) Text. Kann auch unter dem Titel Aitakute Aitakute 会いたくて 会いたくて bekannt sein (Kana Nishino) Text.