Samira Tawfiq "Bain AlAsir wil Maghrib - بين العصر والمغرب" Liedtext

Übersetzung nach: EN

بين العصر و المغرب
مرت لمة خيالة
مرت لمة خيالة
و عرفت فريس وليفي
لإنها شقرا و مياله
لإنها شقرا و مياله

ميلي يا ينية ميلي
يا ام الزنار النيلي
حبك سرى بدليلي
و حرمني نوم الليلي

يا يمة ماني بنيتك
وماني غالية عليك
خليني ألحق شوقي
الله يرضى عليكي
والله يرضى عليكي

يا طير يللي طاير
دربك على باب الله
كل من وليفه عنده
وانا بيرزقني الله

ميلي يا ينية ميلي
يا ام الدشداشة النيلي
حبك سرى بدليلي
و حرمني نوم الليلي

Between the afternoon time and sunset a group of knights passed and I knew my lover's horse because it is blonde and it strides.

Sway girl sawy the one wearing nelly-colored blet your love is running in me and deprived me of sleep.

Oh mother, aren't I your precious daughter ? Let me go after my lover may God be happy with you.

Oh bird flying away your path leads you to God's door. Everyone around me has their lover next to them and I, you ask? Well, may God send me one.

Sway girl sway the one wearing the nelly-colored dress* your love has ran in my viens and deprived me of sleep.