Željko Bebek "…a svemir miruje" Songtext

Übersetzung nach:de

…a svemir miruje

Malo umoran prelazim most,rat je sumoran, u grlu kost.Stazom makova hoću u zrak,sunce javi se, ovdje je mrak.

Oči dječije u paklu zla,svi me pitaju gdje sam ja?Više ne pjevam, lomi se glas,svjetlo smiluj se, osvijetli nas.

A svemir miruje, vječno samuje,mene ne vidi, Bože šta mu je.A svemir ne pada u provalije,ko da nema me, Bože šta mi je.

Malo umoran u paklu zla,svi me pitaju gdje sam ja.Više ne pjevam, lomi se glassvijetlo smiluj se, osvjetli nas.

... und das Universum ist ruhig

Bisschen erschöpft überquere ich die Brücke,der Krieg ist düster und im Hals ein Knödel.*Auf dem Weg des Mohnes will ich in die Luft,Sonne, melde dich, hier ist Dunkelheit.

Augen von Kindern in Tränen des Übel,alle fragen wo bin ich?Ich singe nicht mehr, meine Stimme bricht,Licht sei barmherzig, erhelle uns.

Und das Universum ist ruhig, ewig alleine,mich sieht es nicht, lieber Gott was ist mit ihm?Denn das Universum fällt in keinen Abgrund,als ob es mich nicht gibt, Gott, was ist nur mit mir?

Ein bisschen erschöpft in der Hölle des Übels,fragen mich alle wo bleibe ich?Ich singe nicht mehr, meine Stimme bricht,Licht sei barmherzig, erhelle uns.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes …a svemir miruje Song von Željko Bebek. Oder der Gedichttext …a svemir miruje. Željko Bebek …a svemir miruje Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von …a svemir miruje.