Dimos Anastasiadis "De Mporeis Na Zeis San Kseni (Δε μπορείς να ζεις σαν ξένη)" Liedtext

Übersetzung nach:en

De Mporeis Na Zeis San Kseni (Δε μπορείς να ζεις σαν ξένη)

Εσύ δεν είχες πουθενά να ανασαίνειςμες στην παλάμη σου ο κόσμος να κοιμάταιδε βρήκες νόημα μες στις δικές σου σκέψειςμόνο σε σκόρπιες αναμνήσεις να φοβάσαι.

Παρέα κάνεις με σιωπέςμες στους καθρέφτες σουτους φίλους σου γυρεύεις.

Δε μπορείς να ζεις σαν ξένη μες στην έρημη φωνή σου,δε μπορείς να με αγγίξεις με το όμορφο φιλί σου.Θα πετάξω και θα φύγω σ' ένα κόσμο από αστέριακι από κει θα σε κοιτάζω με τα δάκρυα στα χέρια.

Εσύ δεν έζησες καμιά μικρή αλήθειασαν μια πριγκίπισσα που δείνα περιμένειςχανόσουν όμορφη σε άδεια παραμύθιαμα ξάφνου κέρασες τη νιότη να προσμένεις.

Παρέα κάνεις με σιωπέςμες στους καθρέφτες σουτους φίλους σου γυρεύεις.

Δε μπορείς να ζεις σαν ξένη μες στην έρημη φωνή σου,δε μπορείς να με αγγίξεις με το όμορφο φιλί σου.Θα πετάξω και θα φύγω σ' ένα κόσμο από αστέριακι από κει θα σε κοιτάζω με τα δάκρυα στα χέρια. (x2)

Δε μπορείς να με αγγίζεις με το όμορφο φιλί σουδε μπορείς να με αγγίξεις, δε μπορείς…

You can't live like a Stranger

You have nowhere to breathe, in the palm of your hand the world is sleeping You don’t understand your own thoughts Only in scattered memories you’re afraid

You give company to silence In mirrors you look for your friends

You can’t live like a stranger You can’t touch me with your sweet kiss I will fly and leave to a world of stars and from there I will look down on you , with tears.

You are company to silence

You can’t live like a stranger You can’t touch me with your beautiful kiss I will fly and leave to a world of stars And from there I will look down on your with tears in my hands.

You can’t touch me with your beautiful kiss You can’t touch me…you can’t.