Vasilis Papakonstantinou "Itan Paidi Tis Agrotias (Ήταν Παιδί Της Αγροτιάς)" Liedtext

Übersetzung nach: EN

Κόκκινο στάζει το αίμα του,
άσφαλτος μαύρη, γύρω του,
και τα βιβλία σκόρπισαν
και εκείνος είπε "μάνα μου"
και εκείνος είπε "μάνα μου".

Άραγε βρέχει στο χωριό
καπνίζουνε τα τζάκια,
ήταν παιδί της αγροτιάς
μαζί με τόσους άλλους
ήταν παιδί της αγροτιάς
μαζί με τόσους άλλους.

Πήγανε και τον πήρανε
δυο φίλοι και ο πατέρας του,
και κλείνοντας τα μάτια του
είπε σιγά είπε σιγά "μανούλα μου",
και κλείνοντας τα μάτια του
είπε σιγά είπε σιγά "μανούλα μου".

Άραγε βρέχει στο χωριό
καπνίζουνε τα τζάκια,
ήταν παιδί της αγροτιάς
μαζί με τόσους άλλους
ήταν παιδί της αγροτιάς
μαζί με τόσους άλλους.

Red his blood trickles
black asphalt, around him,
and the books scattered
and he said "mother"
and he said "mother"

I wonder does it rain in village
fireplaces are smoking
he was the child of agriculturism
along with so many others
he was the child of agriculturism
along with so many others

They went and took him
two friends and his father,
and while closing his eyes
he said quietly he said quietly "mommy"

I wonder does it rain in village
fireplaces are smoking
he was the child of agriculturism
along with so many others
he was the child of agriculturism
along with so many others