Ukrainian Folk "Місяць на небі" Songtext

Übersetzung nach:eneskkplrutr

Місяць на небі

Місяць на небі, зіроньки сяють,Тихо по морю човен пливе.В човні дівчина пісню співає,А козак чує - серденько мре.

Пісня та мила, пісня та люба,Все про кохання, все про любовЯк ми любились та й розійшлися,Тепер зійшлися навіки знов.

Ой очі, очі, очі дівочі,Темні, як нічка, ясні, як день!Ви ж мене очі плакать навчилиДе ж ви навчились зводить людей?

Księżyc na niebie

Księżyc jest na niebie, świecą gwiazdy,po morzu cicho płynie łódź.W łodzi dziewczyna śpiewa pieśń,a kozak ją słyszy i zamiera mu serce.

To piękna pieśń, to czuła pieśń,cała o kochaniu, cała o miłości,o tym, jak się kochaliśmy i rozstaliśmy,a teraz zeszliśmy się znów na wieki.

Oj, oczy, oczy, oczy dziewczyny,ciemne jak noc, jasne jak dzień!Wy mnie, oczy, nauczyłyście płakać;gdzież się nauczyłyście zwodzić ludzi?

Hier finden Sie den Text des Liedes Місяць на небі Song von Ukrainian Folk. Oder der Gedichttext Місяць на небі. Ukrainian Folk Місяць на небі Text. Kann auch unter dem Titel Misyac na nebi bekannt sein (Ukrainian Folk) Text.