Ukrainian Folk "Життя пережити" Songtext

Übersetzung nach:enru

Життя пережити

Життя пережити - не ліс перейти,Є тяжкі дороги, є радісні дні.Летить рік за роком, неначе птахи,Ніколи не вернеш прожиті роки.

Коли розцвітає ромашка в саду,Подумки я в юність іду,А роки летять, а роки летять,Їх навіть на крилах не можна догнать.

Усе, що хотілось, все те не збулось,А роки проходять - іще не жилось,А роки летять, а роки летять,Їх навіть на крилах не можна догнать.

Недоспані ночі, натруджені дні,Щасливії люди бувають лиш в сні,Щоденні турботи за дочок й синів -Легким не буває життя у батьків.

Усе, що найкраще забрали літа,Мені залишилась одна сивина,А роки летять, а роки летять,Їх навіть на крилах не можна догнать.

Бажаю вам щастя, бажаю добра,Бажаю вам сонця, бажаю тепла!Хай доля всміхнеться від нині і вам,Всій нашій родині і вашим діткам!

Хай буде легкою дорога життя,Від щастя співає душа молодаЖивуть хай довічно батьки на землі,Уклін посилають вам дочки й сини!

Hier finden Sie den Text des Liedes Життя пережити Song von Ukrainian Folk. Oder der Gedichttext Життя пережити. Ukrainian Folk Життя пережити Text. Kann auch unter dem Titel ZHittya perezhiti bekannt sein (Ukrainian Folk) Text.