Manos Hatzidakis "Ta lianotragouda (Τα λιανοτράγουδα)" Songtext

Übersetzung nach:en

Ta lianotragouda (Τα λιανοτράγουδα)

lyrics: greek traditionalmusic: Manos HatzidakisΑπ’ όλα τ’ άστρα τ’ ουρανού ένα είναι που σου μοιάζειένα που βγαίνει το πουρνό όταν γλυκοχαράζει.

Κυπαρισσάκι μου ψηλό, ποια βρύση σε ποτίζει,που στέκεις πάντα δροσερό, κι ανθείς και λουλουδίζεις.

Να ’χα το σύννεφ’ άλογο και τ’ άστρι χαλινάριτο φεγγαράκι της αυγής να ’ρχόμουν κάθε βράδυ.Αν μ’ αγαπάς κι είν’ όνειρο, ποτέ να μην ξυπνήσωγιατί με την αγάπη σου ποθώ να ξεψυχήσω.

Της θάλασσας τα κύματα τρέχω και δεν τρομάζωκι όταν σε συλλογίζομαι, τρέμω κι αναστενάζω.

Τι να σου πω; Τι να μου πεις; Εσύ καλά γνωρίζειςκαι την ψυχή και την καρδιά εσύ μου την ορίζεις.

Να ’χα το σύννεφ’ άλογο και τ’ άστρι χαλινάριτο φεγγαράκι της αυγής να ’ρχόμουν κάθε βράδυ.Αν μ’ αγαπάς κι είν’ όνειρο, ποτέ να μην ξυπνήσωγιατί με την αγάπη σου ποθώ να ξεψυχήσω.

Εγώ είμ’ εκείνο το πουλί που στη φωτιά σιμώνω,καίγομαι, στάχτη γίνουμαι και πάλι ξανανιώνω.

Σαν είν’ η αγάπη μπιστική, παλιώνει, μηδέ λιώνειανθεί και δένει στην καρδιά και ξανακαινουργώνει.

:Χωρίς αέρα το πουλί, χωρίς νερό το ψάριχωρίς αγάπη δε βαστούν κόρη και παλικάρι.Αν μ’ αγαπάς κι είν’ όνειρο, ποτέ να μην ξυπνήσωγιατί με την αγάπη σου ποθώ να ξεψυχήσω.

Hier finden Sie den Text des Liedes Ta lianotragouda (Τα λιανοτράγουδα) Song von Manos Hatzidakis. Oder der Gedichttext Ta lianotragouda (Τα λιανοτράγουδα). Manos Hatzidakis Ta lianotragouda (Τα λιανοτράγουδα) Text. Kann auch unter dem Titel Ta lianotragouda Ta lianotragouda bekannt sein (Manos Hatzidakis) Text.