Alles was ich weiß,
Weiß ich von dir.
Alles was ich habe,
Hab ich von dir.
Alles was ich liebe,
Hat mit dir zu tun.
Und so lang ich Lebe,
Wird mein Herz nicht ruh'n.
Und so wird es immer bleiben.
Du kannst gar nichts dagegen tun.
Weil du die Liebe meines Lebens bist.
Weil du die Liebe meines Lebens bist.
Weil du die Liebe meines Leben, Lebens bist.
Alles was ich tue,
Gestern, heut und hier
Soll auch nur ein Umweg sein
Auf meinem Weg zu dir.
Alles was ich tue,
Hat nur einen Sinn :
Dass ich am Ende meines Lebens endlich bei dir bin.
Und so wird es immer bleiben.
Du kannst gar nichts dagegen tun.
Weil du die Liebe meines Lebens bist.
Weil du die Liebe meines Lebens bist.
Weil du die Liebe meines Leben, Lebens bist.
Und selbst wenn ich dich nie kriege,
Wird eines für immer sein.
Der Schmerz in meinem Herzen
Mein Leben ohne dich gewesen zu sein.
Und so wird es immer bleiben.
Du kannst gar nichts dagegen tun
Weil du die Liebe meines Lebens bist.
Weil du die Liebe meines Lebens bist.
Weil du die Liebe meines Leben, Lebens bist.
Weil du die Liebe meines Lebens,
Weil du die Liebe meines Lebens,
Weil du die Liebe meines Lebens,
Weil du die Liebe meines Lebens bist.
Everything I know
I know it from you
Everything I've got
I've got it from you
Everything I love
Has something to do with you
And as long as I'm alive
My heart won't rest
And it'll always be this way
You can't do anything about it
Because you're the love of my life
Because you're the love of my life
Because you're the love of my life, life
Everything I did
Yesterday, today and here
Is also supposed to be a way
To my path that will lead me to you
Everything I do
Has got one purpose only:
To have finally come by your side at the end of my life
And it'll always be this way
You can't do anything about it
Because you're the love of my life
Because you're the love of my life
Because you're the love of my life, life
And if can't have you,
I'll be forever alone
And feel the pain in my heart
For I'm not with you
And it'll always be this way
You can't do anything about it
Because you're the love of my life
Because you're the love of my life
Because you're the love of my life, life
Because you're the love of my life
Because you're the love of my life
Because you're the love of my life
Because you're the love of my life, life
Sve što znam,
saznao sam od tebe.
Sve što imam,
dobio sam od tebe,
Sve što volim,
ima veze sa tobom,
i dok god sam živ,
moje srce se neće smiriti.
I tako će uvijek biti.
Ne možeš ništa uraditi protiv toga.
Jer ti si ljubav mog života.
Jer ti si ljubav mog života.
Jer ti si ljubav mog života, mog života.
Sve što radim,
jučer, danas i sad
bi trebao da bude obilazak
na mom putu ka tebi.
Sve što radim
ima samo jedan smisao:
Da na kraju svog života napokon budem kraj tebe.
I tako će uvijek biti.
Ne možeš ništa uraditi protiv toga.
Jer ti si ljubav mog života.
Jer ti si ljubav mog života.
Jer ti si ljubav mog života, mog života.
I posebno ako te nikada ne dobijem,
jedno će ostati zauvijek.
s bolom u mojem srcu
moj život će završiti bez tebe.
I tako će uvijek biti.
Ne možeš ništa uraditi protiv toga.
Jer ti si ljubav mog života.
Jer ti si ljubav mog života.
Jer ti si ljubav mog života, mog života.
Jer ti si ljubav mog života,
jer ti si ljubav mog života,
jer ti si ljubav mog života,
jer ti si ljubav mog života.
Alles wat ik weet,
Weet ik van jou.
Alles wat ik heb,
Heb ik van jou.
Alles waarvan ik hou,
Heeft met jou te maken.
En zolang ik leef,
Zal mijn hart niet rusten.
En zo zal het altijd blijven.
Je kan er helemaal niks aan doen.
Omdat je de liefde van mij leven bent.
Omdat je de liefde van mij leven bent.
Omdat je de liefde van mij leven, leven bent.
Alles wat ik doe,
Gisteren, vandaag en hier
Moet gewoon een omweg zijn
Naar mijn weg naar jou.
Alles wat ik doe,
Heeft slechts één betekenis
Dat ik op het einde van mijn leven eindelijk bij je ben.
En zo zal het altijd blijven.
Je kan er helemaal niks aan doen.
Omdat je de liefde van mij leven bent.
Omdat je de liefde van mij leven bent.
Omdat je de liefde van mij leven, leven bent.
En zelfs als ik je niet krijg,
Eén ding zal voor altijd zeker zijn
De pijn in mijn hart
Als ik mijn leven zonder jou had geleefd.
En zo zal het altijd blijven.
Je kan er helemaal niks aan doen.
Omdat je de liefde van mij leven bent.
Omdat je de liefde van mij leven bent.
Omdat je de liefde van mij leven, leven bent.
Omdat je de liefde van mij leven bent,
Omdat je de liefde van mij leven bent,
Omdat je de liefde van mij leven bent.
Omdat je de liefde van mij leven, leven bent.
Tout ce que je sais,
Je l'ai appris de toi.
Tout ce que j'ai,
Je l'ai reçu de toi.
Tout ce que j'aime
Te concerne.
Et aussi longtemps que je vivrai,
Jamais mon cœur ne se reposera.
Et il en sera toujours ainsi.
Tu ne peux rien faire contre cela,
Parce que tu es l'amour de ma vie.
Parce que tu es l'amour de ma vie.
Parce que tu es l'amour de ma vie, de ma vie.
Tout ce que je fais,
Hier, aujourd'hui et maintenant
Ne serait qu'un détour
Sur le chemin me menant à toi.
Tout ce que je fais,
Je le fais pour une seule raison :
Être enfin à tes côtés à la fin de ma vie.
Et il en sera toujours ainsi.
Tu ne peux rien faire contre cela,
Parce que tu es l'amour de ma vie.
Parce que tu es l'amour de ma vie.
Parce que tu es l'amour de ma vie, de ma vie.
Et moi-même, si je ne peux jamais t'avoir,
Je serai pour toujours quelqu'un.
Quelle douleur dans mon cœur,
Que de vivre sans toi.
Et il en sera toujours ainsi.
Tu ne peux rien faire contre cela,
Parce que tu es l'amour de ma vie.
Parce que tu es l'amour de ma vie.
Parce que tu es l'amour de ma vie, de ma vie.
Parce que tu es l'amour de ma vie.
Parce que tu es l'amour de ma vie.
Parce que tu es l'amour de ma vie.
Parce que tu es l'amour de ma vie, de ma vie.
Όλα όσα γνωρίζω,
τα ξέρω από εσένα.
Όλα όσα έχω,
τα χώ από εσένα.
Ότι αγαπώ,
έχει να κάνει μ' εσένα.
Κ όσο καιρό ζώ
η καρδία μου δε θα ηρεμεί.
Και πάντα θα ναι έτσι.
Δε μπορείς να κάνεις τίποτα γ αυτό.
Επειδή είσαι η αγάπη της ζωής μου.
Επειδή είσαι η αγάπη της ζωής μου.
Επειδή είσαι η αγάπη της ζωής μου.της ζωής μου.
Όλα όσα κάνω,
χθες ,σήμερα και εδώ,
αν έστω μια παράκαμψη είναι,
στον δρόμο μου για εσένα.
Όλα όσα κάνω,
Έχουν μόνο μια έννοια :
Ότι μέχρι το τέλος της ζωής μου θα μαι δίπλα σου.
Και πάντα θα ναι έτσι.
Δε μπορείς να κάνεις τίποτα γ αυτό.
Επειδή είσαι η αγάπη της ζωής μου.
Επειδή είσαι η αγάπη της ζωής μου.
Επειδή είσαι η αγάπη της ζωής μου.της ζωής μου.
Κ αν δε μπορώ να σ΄έχω,
θα μαι για πάντα μόνος,
πόνος στη καρδία μου
η ζωή μου χωρίς εσένα.
Και πάντα θα ναι έτσι.
Δε μπορείς να κάνεις τίποτα γ αυτό.
Επειδή είσαι η αγάπη της ζωής μου.
Επειδή είσαι η αγάπη της ζωής μου.
Επειδή είσαι η αγάπη της ζωής μου.της ζωής μου.
Επειδή είσαι η αγάπη της ζωής μου.
Επειδή είσαι η αγάπη της ζωής μου.
Επειδή είσαι η αγάπη της ζωής μου.της ζωής μου.
Sve što znam,
Saznao sam od tebe.
Sve što imam,
Dobio sam od tebe.
Sve što volim,
Ima neke veze sa tobom.
I dok god sam zaljubljen
Moje srce neće imati mira.
I uvek će biti tako.
Ne možeš da uradiš ništa povodom toga.
Jer si ti ljubav mog života.
Jer si ti ljubav mog života.
Jer si ti ljubav mog života, života.
Sve što sam radio
Juče, danas i ovde
Takođe bi trebalo da bude put
Do staze koja će me povesti do tebe.
Sve što radim,
Radim jer imam svrhu
Da konačno budem kraj tebe do kraja svog života.
I uvek će biti tako.
Ne možeš da uradiš ništa povodom toga.
Jer si ti ljubav mog života.
Jer si ti ljubav mog života.
Jer si ti ljubav mog života, života.
I ako ne mogu da te imam
Zauvek ću biti sam
I osećati bol u svom srcu
Jer živim život bez tebe.
I uvek će biti tako.
Ne možeš da uradiš ništa povodom toga.
Jer si ti ljubav mog života.
Jer si ti ljubav mog života.
Jer si ti ljubav mog života, života.
Jer ljubav mog života,
Jer ljubav mog života,
Jer ljubav mog života,
Jer ljubav mog života si ti.
Todo lo que se
lo se de ti.
Todo lo que tengo
lo tengo por ti.
Todo lo que amo
tiene que ver contigo.
Y tanto como viva
mi corazón no descansará.
Y así seguirá siempre
no puedes hacer nada contra eso
porque tu eres el amor de mi vida,
porque tu eres el amor de mi vida,
porque tu eres el amor de mi amada vida.
Todo lo que hice,
ayer, hoy y aquí
debe de ser solo un desvío
de mi camino hacia a ti.
Todo lo que hago
solo tiene un sentido:
Que al final de mi vida por fin esté junto a ti.
Y así seguirá
no puedes hacer nada contra eso
porque tu eres el amor de mi vida,
porque tu eres el amor de mi vida,
porque tu eres el amor de mi amada vida.
E incluso si nunca te tuviera
una cosa es para siempre,
el dolor en mi corazón
que mi vida ha pasado sin ti.
Y así seguirá siempre
no puedes hacer nada contra eso
porque tu eres el amor de mi vida,
porque tu eres el amor de mi vida,
porque tu eres el amor de mi amada vida.
Por que tu el amor de mi vida,
porque tu el amor de mi vida,
porque tu el amor de mi vida
porque tu el amor de mi vida eres.
Bildiğim her şey
senden
Sahip olduğum her şey
senden
sevdiğim herşey
seninle yaptıklarım.
yaşadığım sürece
benim kalbim durmayacak.
ve bu hep böyle kalacak
sen hiç bişey yapamayacaksın buna karşı...
çünkü sen benim hayatımın aşkısın
çünkü sen benim hayatımın aşkısın
çünkü sen benim hayatımın aşkısın
yaptığım herşey
dün bugün ve burda.
hep dolambaçlımı olacak,
sana gelen yol
yaptığım herşeyin
sadece bir anlamı var
o da, benim hayatımın sonuna kadar seninle olmak
ve bu hep böyle kalacak
sen hiç bişey yapamayacaksın buna karşı...
çünkü sen benim hayatımın aşkısın
çünkü sen benim hayatımın aşkısın
çünkü sen benim hayatımın aşkısın
ve seninle olmassam
sonsuza kadar yalnız kalacağım
kalbimdeki tek acı,
hayatımın sensiz olması olur
ve bu hep böyle kalacak
sen hiç bişey yapamayacaksın buna karşı...
çünkü sen benim hayatımın aşkısın
çünkü sen benim hayatımın aşkısın
çünkü sen benim hayatımın aşkısın
çünkü sen benim hayatımın
çünkü sen benim hayatımın
çünkü sen benim hayatımın
çünkü sen benim hayatımın aşkısın.