Ehsan Khaje Amiri "Mosri - مُسری" Liedtext

Übersetzung nach: EN

چقد خوبه که تو هستی
چقد خوبه تو رو دارم
چقد خوبه که از چشمات
می تونم شعر بردارم

تو که دلواپسم میشی
همه دلواپسیم میره
شاید این واسه تو زوده
یا شاید واسه من دیره

واست زوده بفهمی من
چرا آواره ی دردم
واسم دیره از این خلوت
به شهر عشق برگردم

واسم دیره پشیمون شم
چه خوبه با تو شبگردی
واست زوده بفهمی که
چه کاری با خودت کردی

لا لا لا، لا لا لا، لا لا لا لا

نه اینکه بی تو ممکن نیست
نه اینکه بی تو می میرم
به قدری مُسریه حالت
که دارم عشق می گیرم

همه دلشوره م از اینه
که عشق اندازه ی آهه
تو جوری عاشقی کن که
نفهمم عشق کوتاهه

واست زوده بفهمی من
چرا آواره ی دردم
واسم دیره از این خلوت
به شهر عشق برگردم

واسم دیره پشیمون شم
چه خوبه با تو شبگردی
واست زوده بفهمی که
چه کاری با خودت کردی

how much is it great that you’re here
how much is it great that I have you
how much is it great that I can
Write poems about your eyes
(literal : pick up poems from your eyes)

Whenever you get worried about me
I lose all of my anxiety
(L : all of my anxiety goes away)
Maybe it’s too soon for you
Or Maybe it’s too late for me

It’s soon for you to know
Why I have this pain
(L : why I’m pain’s Displaced)
It’s late for me to fall in love again after getting used to loneliness
( L : to return to city of love from this solitude/retired place )

it’s late for me to regret
how much outing with you at night is great
it’s soon for you to know
what have you done to yourself

la la la , la la la , la la la la

it’s not like it’s impossible without you
it’s not like I’ll die without you
you make me fall in love with the way you love me
( L :you’re feeling is that much contagious that I’m getting love – like a disease-)

I’m just worried that
Love is for a short time
(L : love is as long as saying Ah! )
Make me forget it With the way you love me
(L : love me the way that I won’t be able to understand love is for a short time)

It’s soon for you to know
Why I have this pain
(L : why I’m pain’s Displaced)
It’s late for me to fall in love again after getting used to loneliness
( L : to return to city of love from this solitude/retired place )

it’s late for me to regret
how much outing with you at night is great
it’s soon for you to know
what have you done to yourself