Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "La haine" Songtext

Übersetzung nach:elenesfiitlvro

La haine

[Lady Capulet:]Dieu qui voit tout, regarde-nous, regardez-vousDans nos maisons, coule un poison qui a un nomLa haine, la haine...Comme un serpent dans vos âmesLa haine, la haine...Qui vous fait juge mais vous condamneLa haine, la haine...Je la vois brûler dans vos yeuxLa haine, la haine...Qui fait de vous des malheureuxJe hais la haine

[Lady Montaigu:]Je vous l'avoue, je n'ai pour vous que du dégoûtPourquoi faut-il que dans cette ville on aime autantLa haine, la haine...Au nom du père, au nom du filsLa haine, la haine...Qui fait de nous vos complices

[Lady Capulet:]La haine, la haine...C'est le courage qui manque aux lâchesLa haine, la haine...La soeur de l'amour mais qu'on cache

[Lady Montaigu:]Je vous maudis pour toutes ces nuitsA vous entendre sans vous comprendreVous en oublier même le plaisirLe seul qui compte c'est de haïr

[Lady Capulet:]Regardez-vous elle vous enchaîneCette putain de haine qui vous prend toutRegardez-vous, vous n'êtes rienQue des pantins entre ses mains

[Les deux:]Comment peut-on faire en son nomAutant de crimes et de victimes

[Lady Capulet:]La haine, elle vient pondre dans vos âmes

[Les deux:]Alors écoutez la voix des femmesLa haine, la haine, la haine...

Viha

[Rouva Capulet]:Kaiken tietävä Jumala, katso meitä, katso itseäsi1Taloissamme virtaa myrkky, jolla on nimikinViha, viha…Niin kuin käärme sieluissanneViha, viha…Joka toimii arvostelijananne, mutta tuomitsee teitäViha, viha…Näen sen palavan silmissänneViha, viha…Joka tekee surkimuksia teistäVihaan vihaa

[Rouva Montague]:Myönnän teille sen, että tunnen teitä kohtaan pelkkää inhoaMiksi väen on pakko rakastaa niin paljon tässä kaupungissaVihaa, vihaa…Isän nimeen, pojan nimeenVihaa, vihaa…Joka tekee meistä rikostovereitanne

[Rouva Capulet]:Viha, viha…On se rohkeus jota ei ole raukoillaViha, viha…Rakkauden sisar mutta jota piilotellaan

[Rouva Montague]:Kiroan teidät kaikkien niiden öiden takiaKuulemaan toisianne voimatta ymmärtääToisianne niin, että ilokin unohtuu teiltäAinoastaan vihaamisella on jotain väliä

[Rouva Capulet]:Katsokaa itseänne, teitä kahlitseeSe saamarin viha, joka vie kaikenKatsokaa itseänne, ette ole mitäänMuuta kuin sätkynukkeja sen käsissä

[Molemmat]:Miten sen nimeen voikaan saadaAikaan niin monta rikosta ja uhria

[Rouva Capulet]:Vihapa tulee pesimään2 sieluihinne

[Molemmat]:Kuunelkaa siis naisien ääntäViha, viha, viha...

Hier finden Sie den Text des Liedes La haine Song von Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Oder der Gedichttext La haine. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) La haine Text.