Flori Mumajesi "Gjithmonë" Songtext

Übersetzung nach:deenfait

Gjithmonë

LUAR: degjooooo....Ste kam harruarTe kam menduar.....gjithmoneee..nuk do gjesh tjeterSe dashuria jone...Aaaaaaa sa me mundon...( uhh i cant seem to find the right word for "mundon" but it's when you make someone work hard for something/ or put in a hard effort)

degjooooooSte kam harruarTe kam menduar.....gjithmone....Nuk do gjesh tjeterSe dashuria jone....Aaaaaa...sa me mundon..

FLORI: Me mbeti nje fjale e pathene..Nje fjale qe ti e doje shuuuummmPor ti zemer sme kuptove..Kurreeee sme ndjeve...Sa te ndjeja uneee...

Me mbeti nje fjale e pathene..Me mbeti shpirti tek ti...Per ty zemer nuk pendohem..I wont regret you

Pse te doja....?E shtrenjta imeee....ti

(Für)immer

Hör zu,ich hab dich nicht vergessen ich denk an dich ganze Zeit.Du findest keine Liebe wie unsere oh wie ich dich vermisse.

Hör zu,ich hab dich nicht vergessen ich denk an dich ganze Zeit.Du findest keine Liebe wie unsere oh wie ich dich vermisse

Flori: Eine Sache die ungesagt blieb,eine Sache die du hören willst/die du liebstAber du mein Herz hast mich nicht verstandenDu hast mich nie gefühltWie ich dich gefühlt hab

Eine Sache die ungesagt blieb meine Seele ist stets bei dir,ich bereue dich mein Herz

Warum lieb ich dich?Meine teuere..

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Gjithmonë Song von Flori Mumajesi. Oder der Gedichttext Gjithmonë. Flori Mumajesi Gjithmonë Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Gjithmone bekannt sein (Flori Mumajesi) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Gjithmone.