Flori Mumajesi "Gjithë jetën" Songtext

Übersetzung nach:bsdeen

Gjithë jetën

Je ajo që kam dashur gjithë jetën,ke zemrën time n'duar gjithë jetën,botën sheh si ta fala unë,më urren dhe më do më shumë.

Gjithë jetën.

Je ajo që kam dashur gjithë jetën,ke zemrën time n'duar gjithë jetën,botën sheh si ta fala unë,më urren e më do më shumë.

Gjithë jetën.

Bajagi rrugtim i gjatë,jemi t'gjithë në këtë marsh për në qiellin e shtatë,e dimë se kjo rrugë na ngjanë në labirint,me beteja e sfida gati për çdo ditë.

E kur je vetëm ke më lyp po s'ke më gjetë as vetën,derisa s'e ke personin që ta fal gjithë jetën,e kur e gjenë ka më t'nxeh ni diell,thuhet se më kanë dy veta bashkë shkruhet n'qiell.

Mandej thu zemër unë t'du veç ty,imazhin tënd e kam t'fiksume n'kry,pranoje edhe nëse je mangup deri n'skejt,ki m'u bëhë si engjëll para këtij personi t'shenjtë.

S'ka më rrejtë zemra rreh veç për një,një bash veç një tjera Bile as që njoh,rri sinqertë thuje të vërtetën,se nëse ti gabon ajo nuk e harron gjithë jetën.

Je ajo që kam dashur gjithë jetën,ke zemrën time n'duar gjithë jetën,botën sheh si ta fala unë,më urren e më do më shumë.

Gjithë jetën.

Je ajo që kam dashur gjithë jetën,ke zemrën time n'duar gjithë jetën,botën sheh si ta fala unë,më urren e më do më shumë.

Gjithë jetën mu' s'e m'duket shumë më ta fal,m'kujtohet sikur sot kur u pamë për herë t'parë,vitët ikën imazhet nuk u prishën,e shoh atë Moment edhe sot High Definition.

Unë pa ty shpesh e pyes vetën,kisha mbetë tu t'lyp n'tëna anët gjithë jetën,Bony And Clyde në verzionin Shqipëtar,na kundër krejt botës a i din hapat e parë.

Bashkë për çdo ditë dashni pa limit,dy rrebela t'ri bashkë deri n'infinit,gjithë jetën më duket se të njohë,gjithë jetën përmes syve tu e shohë.

Veç të ti unë e gjej forcën tem,jam me ty syni jem nuk e kam asnjë problem,rri sinqertë e thom të vërtetën,se nëse unë gaboj ti nuk e harron gjithë jetën.

Je ajo që kam dashur gjithë jetën,ke zemrën time n'duar gjithë jetën,botën sheh si ta fala unë,më urren e më do më shumë.

Gjithë jetën.

Je,ke,botën sheh si ta fala unë,më urren e më do më shumë.

Ein Leben lang (feat. Flori)

Du bist die, die ich mein Leben lang wollte,Du hast mein Herz in der Hand, ein Leben langDu siehst die Welt so, wie ich sie dir geschenkt habe,Du hasst mich und du liebst mich mehr.

Ein Leben lang.

Du bist die, die ich mein Leben lang wollte,Du hast mein Herz in der Hand, ein Leben langDu siehst die Welt so, wie ich sie dir geschenkt habe,Du hasst mich und du liebst mich mehr.

Ein Leben lang.

Ziemlich ein langer Weg,Wir marschieren alle in Richtung 7. Himmel,Wir wissen, dass dieser Weg einem Lambyrinth gleicht,Mit Herausforderungen und Kämpfen an fast jedem Tag.

Wenn du alleine bist, wirst du dich selbst suchen und dich nicht finden,Solange die Person nicht bei dir ist, die dir ihr ganzes Leben schenkt,Und wenn du sie gefunden hast, wird dich eine Sonne wärmen,Man sagt, wenn sich zwei Menschen finden, wird es in den Himmel geschrieben.

Danach sagst du: "Schatz, ich liebe nur dich,dein Bild ist in meinem Kopf / in meinen Gedanken befestigt",Komm damit klar, auch wenn du ein harter Kerl bist,Wirst du zu einem Engel, vor diesem heiliegen Menschen (vor ihr).

Man kann's nicht verleugnen, das Herz schlägt nur für Eine,Eine, nur Eine.. Andere nehme ich nicht einmal wahrBleibt ehrlich, sag immer die WahrheitDenn wenn du einen Fehler machst, wird sie es ein Leben lang nicht vergessen.

Du bist die, die ich mein Leben lang wollte,Du hast mein Herz in der Hand, ein Leben langDu siehst die Welt so, wie ich sie dir geschenkt habe,Du hasst mich und du liebst mich mehr.

Ein Leben lang.

Du bist die, die ich mein Leben lang wollte,Du hast mein Herz in der Hand, ein Leben langDu siehst die Welt so, wie ich sie dir geschenkt habe,Du hasst mich und du liebst mich mehr.

Wenn ich dir mein ganzes Leben schenke, wäre es für mich eine Kleinigkeit,Ich erinnere mich als wäre es heute gewesen, als wir uns das erste Mal trafen,Bony and Clyde in der albanischen VersionWir gege die Welt, erinnerst du dich an die ersten schritte.

Jeden Tag zusammen, Liebe ohne GrenzenZwei junge Rebellen gemeinsam bis in die UnendlichkeitEs ist als würde ich dich ein Leben lang schon kennenSehe ich dir in die Augen, sehe ich mein ganzes Leben.

Nur du und ich, das ist meine StärkungIch bin mit dir mein Auge*, ich hab kein einziges ProblemIch bleibe ehrlich und sage dir die WahrheitDenn mache ich einen Fehler, wirst du es nie vergessen.

Du bist die, die ich mein Leben lang wollte,Du hast mein Herz in der Hand, ein Leben langDu siehst die Welt so, wie ich sie dir geschenkt habe,Du hasst mich und du liebst mich mehr.

Ein Leben lang.

Du bist..Du hast..Du siehst die Welt so, wie ich sie dir geschenkt habe,Du hasst mich und du liebst mich mehr.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Gjithë jetën Song von Flori Mumajesi. Oder der Gedichttext Gjithë jetën. Flori Mumajesi Gjithë jetën Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Gjithe jeten bekannt sein (Flori Mumajesi) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Gjithe jeten.