Ewa Farna "Amor magor" Liedtext

Übersetzung nach: EN

Tupý kupid Amor popleta, nezdařbůh
střílí šípy do světa,
stojím tu plonková jak děsnej křen
a nikdo ne a ne bejt postřelen!
Hej hej, ty snad spíš! Amor magor, tak to je můj kříž!

Mě sejmul ale do něho se netrefil,
ten Amor magor asi zřejmě předtím pil!
Já marně hrozím do nebe a čekám až se trefí taky do tebe!
Hej hej, ty snad spíš! Amor magor, tak to je můj kříž!

Nechá mě zestárnout on nechá mě tu stát!
Než ten něco uloví, tak je mi nejmíň padesát!

Kdo je tu slepý jestli on či já! Na lásku přece musíme být dva.
Kdy hodlá ten svůj šíp už vystřelit,
tak herdek ať tě bodne ať už máme klid!
Hej hej, ty snad spíš! Amor magor, tak to je můj kříž!

Je asi slepý jako patrona, netrefil by se ani do slona!
Pěknej bůh lásky tenhle nelida, to spíš odprásknu já už toho kupida!
Hej hej, ty snad spíš! Amor magor, tak to je můj kříž!
Hej hej, ty snad spíš! Amor magor, tak to je můj kříž!

Bovine Cupid Eros trainwreck, at random
Shoot arrows to the world,
I stand superfluous as a tremendous gooseberry
And not nobody and not to be wounded!
Hey, hey, you might sleep! Cupid smeghead, so it is my end!

He removed me but didnt hit him.
The cupid smeghead boozed some apparently previously!
I am threatening to heaven in vain and I wait until he hit you too!
Hey, hey, you might sleep! Cupid smeghead, so it is my end!

Lets me grow old, lets me stand here!
Before he hunt something, so I am at least 50 years old!

Who is blind here, if he and I! We must be two for love!
When is he going to shoot his arrow?
So damn, whether he stabs you whether we have tranquility!
Hey, hey, you might sleep! Cupid smeghead, so it is my end!

He is probably blind as a bat, nor would hit an elephant!
Pretty Eros this ogre, That rather I already bump the cupid off!
Hey, hey, you might sleep! Cupid smeghead, so it is my end!
Hey, hey, you might sleep! Cupid smeghead, so it is my end!