Maná "Eres mi religion" Songtext

Übersetzung nach:deelenfafrroru

Eres mi religion

Iba caminando por las calles empapadas en olvido.Iba por los parques con fantasmas y con ángeles caídos.Iba sin luz, iba sin sol,iba sin un sentido, iba muriéndome.Iba volando sobre el marcon las alas rotas.

Ay amor apareciste en mi viday me curaste las heridas.Ay amor eres mi luna, eres mi sol,eres mi pan de cada día

Apareciste con tu luz.No, nunca te vayas,oh, no te vayas, noTú eres la gloria de los doshasta la muerte.

En un mundo de ilusión,yo estaba desahuciado,yo estaba abandonado.Vivía sin sentido,pero llegaste tú.

Ay, amor tú eres mi religión.Tú eres luz, tú eres mi sol.Abre el corazón, abre el corazón.

Hace tanto tiempo corazón,vivía en el dolor, en el olvido.Ay, amor eres mi bendición, mi religión,eres mi sol que cura el frío.

Apareciste con tu luz,no, no, no me abandones.No, nunca mi amor.Gloria de los dos,tú eres sol, tu eres mi todotoda tú eres bendición.

En un mundo de ilusiónyo estaba desahuciado,yo estaba abandonado.Vivía sin sentido, pero llegaste tú.

Ay, amor tú eres mi religión.Tú eres luz, tú eres mi sol.Abre el corazón, abre el corazón.

Ay, amor tú eres mi bendición.Tú eres luz, tú eres mi sol.Abre el corazón, abre abre el corazón.

Viviré siempre a tu lado con tu luz.oh, oh, ohMoriré estando a tu lado,eres gloria y bendición,

oh, oh, ohEres tu mi bendición.Eres tú mi religión, yee.oh, oh, oh

Eres tú mi eternidad,y hasta eres salvación.oh, oh, oh

No tenia nada.Y hoy te tengo con la gloria,con la gloria, con la gloria.amor, amor, amor, amor, amor

Eres tú mi bendición.Eres mi luz, eres mi sol.

Du bist meine Religion

Ich ging spazierend durch die mit Vergessen benetzten Straßen.Ich ging durch die Parks mit Geistern und gefallenen Engeln.Ich ging ohne Licht, ich ging ohne Sonne.Ich ging ohne einen Sinn, ich ging mich selbst tötend.Ich flog über das Meermit gebrochenen Flügeln

Oh meine Liebe, du erschienst in meinem Lebenund hast mich von den Verletzungen geheilt.Oh meine Liebe, du bist mein Mond, du bist meine Sonne,du bist mein täglich Brot.

Du erschienst mit deinem Licht,Nein, bitte geh niemals wieder,oh, nein, geh nicht, neinDu bist der Glanz von uns beiden,bis in den Tod.

In einer Welt aus Ilusionen,war ich ein hoffnungsloser Fall,ich war verloren.Ich lebte ohne Sinn, aber dann kamst du.

Oh meine Liebe, du bist meine Religion,du bist Licht, du bist meine Sonne,öffne dein Herz, öffne dein Herz.

Eine lange Zeit lang, mein Liebling, lebte ich in Schmerz, im Vergessen.Oh meine Liebe, du bist mein Segen, meine Religion,du bist die Sonne die mir die Kälte nimmt.

Du erschienst mit deinem Licht,nein, nein, verlass mich nicht.Nein niemals meine Liebe.Glanz von uns beiden,du bist die Sonne, du bist mein ein und alles,Alles an dir ist ein Segen.

In einer Welt aus Ilusionen,war ich ein hoffnungsloser Fall,ich war verloren,ich lebte ohne Sinn, aber dann kamst du.

Oh meine Liebe, du bist meine Religion,du bist Licht, du bist meine Sonne,öffne dein Herz, öffne dein Herz.

Oh meine Liebe, du bist meine Segen,du bist Licht, du bist meine Sonne,öffne dein Herz, öffne dein Herz.

Ich werde immer an deiner Seite leben, mit deinem Licht.Oh oh oh.Ich werde an deiner Seite sterben,du bist der Glanz und der Segen.

Oh oh ohDu bist mein Segen.Du bist meine Religion YeeOh oh oh

Du bist meine Ewigkeit,und danach bist du meine Erlösung,oh oh oh

Ich hatte nichts.Und heute habe ich dich mit deiner Herrlichkeit,mit deiner Herrlichkeit, mit dieiner Herrlichkeit.Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe

Du bist mein Segen,du bist mein Licht, du bist meine Sonne.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Eres mi religion Song von Maná. Oder der Gedichttext Eres mi religion. Maná Eres mi religion Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Eres mi religion.