Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Éna poulín epétanen (Ένα Πουλίν Επέτανεν)" Songtext

Übersetzung nach:deelentotr

Éna poulín epétanen (Ένα Πουλίν Επέτανεν)

Αγάπα κόρ', αγάπα μεόπως ντ' εποίνες πρώταεσύ την χώραν μη τερείςτην κάρδιας ερώτα.

Ανάθεμα, ανάθεμααείκον γειτονίανεποίκαν ατό καλατσίνντ' εφίλεσα σε μίαν.

Έναν πουλίν επέτανενψηλά σον ουρανόνατό έκλεγε κι έλεγεεπέμνα μαναχόνι.

Τεμόν η κάρδεα κάρδεα εντεσόν πουλίμ' ελάε,σι δυόνους ανάμεσακαποίος εταράε.

Ein Vogel flog

Liebe, Mädchen, liebe mich,wie Du es einst tatest;schau Du nicht auf das Land1,frage Dein Herz.

Verdammt, verdammt,das wir so nah waren,ich wollte mit Dir reden,doch Du wolltest mich nicht küssen.

Ein Vogel floghoch am Himmel;dieser weinte und sagte"ich bin alleine geblieben".

Mein Herz, mein Herz,es kommt zu Dir, mein Vogel2,zwischen zwei jungen Leutenschaute jemand hindurch.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Éna poulín epétanen (Ένα Πουλίν Επέτανεν) Song von Paradosiaka (Greek Traditional Songs). Oder der Gedichttext Éna poulín epétanen (Ένα Πουλίν Επέτανεν). Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Éna poulín epétanen (Ένα Πουλίν Επέτανεν) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Ena poulin epetanen Έna Poulin Epetanen bekannt sein (Paradosiaka Greek Traditional Songs) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Ena poulin epetanen Έna Poulin Epetanen.