Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Ana Moura "Havemos de acordar" Liedtext

Übersetzung nach: EN FR IT

Canto o fado pela noite dentro, ele trabalha todo o dia fora
Corre tão veloz o tempo e chega apressada a hora
Ele suspira, sonolento: ó meu amor não vás embora

Fecho os olhos pela noite fora, ele dorme pela noite dentro
De manhã não se demora, veste um casaco e sai correndo
E ouve a minha voz que implora: ó meu amor fica mais tempo

Eu hei-de inventar um fado, um fado novo
Um fado que me embale a voz e me adormeça a cantar
Eu hei-de ir nesse fado ao teu sonho
No meu sonho, e por fim sós, nele havemos de acordar

Vou sonhando pelo dia fora, ele trabalha pelo dia dentro
Não sei o que faz agora, mas ele talvez neste momento
Entre por aquela porta: ó meu amor fica mais tempo

Canto o fado pela noite dentro, ele trabalha todo o dia fora
Já o sinto nos meus dedos como um eterno agora
Será esse o nosso tempo: ó meu amor não vás embora

I sing the Fado throughout the night inside, he works all day outside
Time runs so quickly and the hour comes in a hurry
He sighs, drowsy: oh my love don't go away

I close my eyes by night outside, he sleeps by night inside
In the morning he doesn't linger, he puts on a coat and leaves running
And hears my voice which implores: oh my love stay a little longer

I'll invent a Fado, a new Fado
A Fado that lulls my voice and makes me fall asleep when I sing it
I'll go in that Fado to your dream
In my dream, and finally alone, in it we must wake up

I go on dreaming by day outside, he works all day inside
I don't know what he does now, but maybe he in this moment
Enters through that door: oh my love stay a little longer

I sing the Fado throughout the night inside, he works all day outside
I already feel him in my fingers with the eternal now
That will be our time: oh my love don't go away