Francis Cabrel "La corrida" Songtext

Übersetzung nach:deenespl

La corrida

Depuis le temps que je patientedans cette chambre noireJ'entends qu'on s'amuse et q'on chanteAu bout du couloir;Quelqu'un a touché le verrouEt j'ai plongé vers le grand jourJ'ai vu les fanfares, les barrièresEt les gens autour

Dans les premiers moments j'ai cruQu'il fallait seulement se défendreMais cette place est sans issueJe commence à comprendreIls ont refermé derrière moiIls ont eu peur que je reculeJe vais bien finir par l'avoirCette danseuse ridicule ...

Est-ce que ce monde est sérieux?

Andalousie je me souviensLes prairies bordées de cactusJe ne vais pas trembler devantCe pantin, ce minus!Je vais l'attraper, lui et son chapeauLe faire tourner comme un soleilCe soir la femme du toreroDormira sur ses deux oreilles

Est-ce que ce monde est sérieux?

J'en ai poursuivi des fantômesPresque touché leurs ballerinesIls ont frappé fort dans mon couPour que je m'inclineIls sortent d'où ces acrobatesAvec leur costumes de papier?J'a jamais appris à me battreContre des poupées

Sentir le sable sous ma têteC'est fou comme ca peut faire du bienJ'ai prié pour que tout s'arrêteAndalousie je me souviensJe les entends rire comme je râleLe les vois danser comme je succombeJe ne pensais pas qu'on puisse autantS'amuser autour d'une tombe

Est-ce que ce monde est sérieux?Est-ce que ce monde est sérieux?

Si, si hombre, hombreBaila, bailaHay que bailar de nuevoY mataremos otrosOtras vidas, otros torosY mataremos otrosVenga, venga,Venga, venga a bailar

(14/06/93)

Der Stierkampf

Seitdem ich in diesem dunklen Raumgeduldig ausharrehöre ich, dass man sich am Ende des Gangesamüsiert und dass man lacht;Jemand hat die Riegel angefasstund ich bin in das Tageslicht eingetaucht,Ich habe die Fanfaren gesehen, auch die Barrierenund die Leute rund herum.

Im ersten Moment glaubte ich,man müsse sich bloß verteidigenAber dieser Platz ist ohne AusgangLangsam begreife ichSie haben hinter mir wieder zugeschlossenSie haben Angst, dass ich mich zurückzieheDie werd' ich mir aber holen,Diese lächerliche Tänzerin ...

Kann man diese Welt ernst nehmen?

Andalusien! Ich erinnere michDie Wiesen, von Kakteen gesäumtIch werde nicht zitternvor diesem Hanswurst, diesem Wicht!Ich werd ihn packen, ihn und seinen HutUnd werd ihn herumschleudern wie eine SonneHeute wird die Frau des TorerosAuf seinen beiden Ohren schlafen

Kann man diese Welt ernst nehmen?

Ich habe Erscheinungen verfolgtFast habe ich ihre Ballerinen erwischtSie haben mir heftig in den Hals gestoßenDamit ich mich beugeWoher kommen die, diese Akrobatenin ihren Papier-Anzügen?Ich habe nie gelernt,gegen Puppen zu kämpfen

Den Sand unter meinem Kopf zu spüren,Wahnsinn, wie gut das tun kannIch habe darum gebeten, dass das alles aufhörtAndalusien, ich erinnere michIch höre sie lachen wenn ich röcheleIch sehe sie tanzen wenn es mit mir aus istIch hätte nicht gedacht, dass man sich sovergnügen könnte um ein Grab herum

Kann man diese Welt ernst nehmen?

Kann man diese Welt ernst nehmen?

Doch, doch, Mensch, Mensch,Tanze, tanzeEs muss von Neuem getanzt werdenUnd wir werden andere tötenAndere Leben, andere StiereUnd wir werden andere Töten,Los, los,Los, komm tanzen

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes La corrida Song von Francis Cabrel. Oder der Gedichttext La corrida. Francis Cabrel La corrida Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von La corrida.