Peggy Zina "O Hronos (Ο Χρόνος)" Songtext

Übersetzung nach:bgenhuptrutr

O Hronos (Ο Χρόνος)

Αν ο χρόνος μπορούσε να σταμάταγε χθεςσ’ ένα γέλιο δικό σου στις ωραίες στιγμέςΑν μπορούσε να σβήσει το μεγάλο κενό,τη φθορά να νικήσει για να μείνεις εδώ

Θα έδινα ψυχή,θα έδινα ζωήγια εκείνες τις φωτιές θα έδινα ότι θες.

Αν ο χρόνος μπορούσε αν μπορούσα και εγώμια υπερβαση μόνο θα σε είχα εδώΑν ο χρόνος μετρούσε πάλι αντίστροφα καιτο δικό μας «για πάντα» δε γινόταν «ποτέ»

Όμως ο χρόνος κυλάει μόνο μπροστάκι αν η καρδιά μου σπάει δε σ’ αφοράΌμως ο χρόνος κυλάει μόνο μπροστάνα ‘ναι καλός μαζί σου να ‘σαι καλά

Αν ο χρόνος μπορούσε να αλλάξει τροχιάνα μας πήγαινε πίσω στα μεγάλα φιλιάΑν το θαύμα γινόταν αν γινόταν η ευχήνα μπορούσες να αντέξεις τόση αγάπη εσύ

Θα έδινα ψυχή,θα έδινα ζωήγια εκείνες τις φωτιές θα έδινα ότι θες.

Zaman

Zaman durabilseydi dünGülüşlerinin birinde, o güzel anlardaSilebilseydi o büyük boşluğuYenseydi o aşınmayı, burada kalsaydın

Canımı verirdim, hayatımı verirdimO ateşler için, verirdim ne istesen

Zaman yapabilseydi, ben yapabilseydimFazladan bir şeyler, yanımda olurdun şimdiZaman tersine akabilseydi''Sonsuza dek'' sözümüz ''hiç'' olmazdı

Ama zaman yalnızca ileriye gidiyorVe kalbim kırılsa da, seni enterese etmiyorAma zaman yalnızca ileriye gidiyorSağ ol yine de, iyi bak kendine

Zaman değiştirebilseydi yörüngeyiGeri götürseydi bizi o büyük öpüşlereMucize gerçekleşseydi, dilekler olsaydıSen de dayanabilseydin onca aşka

Canımı verirdim, hayatımı verirdimO ateşler için, verirdim ne istesen

Hier finden Sie den Text des Liedes O Hronos (Ο Χρόνος) Song von Peggy Zina. Oder der Gedichttext O Hronos (Ο Χρόνος). Peggy Zina O Hronos (Ο Χρόνος) Text. Kann auch unter dem Titel O Hronos O Chronos bekannt sein (Peggy Zina) Text.