Birdy "Wings" Liedtext

Übersetzung nach:arbgcsdeelesetfafifrhrhuhyiditmgptrorusqsrsvtr

Wings

Sunlight comes creeping inIlluminates our skinWe watch the day go byStories of all we didIt made me think of youIt made me think of you

Under a trillion starsWe danced on top of carsTook pictures of the stageSo far from where we areThey made me think of youThey made me think of you

Lights go downIn the moment we're lost and foundI just want to be by your sideIf these wings could fly

Damn these wallsIn the moment we're ten feet tallAnd how you told me after it allWe'd remember tonightFor the rest of our lives

I'm in a foreign stateMy thoughts they slip awayMy words are leaving meThey caught an aeroplaneBecause I thought of youJust from the thought of you

Lights go downIn the moment we're lost and foundI just want to be by your sideIf these wings could fly

Damn these wallsIn the moment we're ten feet tallAnd how you told me after it allWe'd remember tonightFor the rest of our lives

Ahahahah ahahahah ahahahah ahahahahIf these wings could fly...

Lights go downIn the moment we're lost and foundI just want to be by your sideIf these wings could fly

Damn these wallsIn the moment we're ten feet tallAnd how you told me after it allWe'd remember tonightFor the rest of our lives

أجنحة

ضوء الشمس ياتي بزحف يضئ جلدنا نشاهد النهار يظهر كل القصص التي عشناها جعلتني افكر فيك جعلتني افكر فيك

تحت تريليون نجمة رقصنا على سقوف السيارات واخذنا صور المسرح بعيد عما نحن فيه الان جعلوني افكر فيك جعلوني افكر فيك

اه الاضواء تنطفئ في اللحظة التي اضعنا و وجدنا انفسنا انا فقط اريد ان اكون بجانبك اذا هذه الجناحات يمكنها ان تطير لنهاية حياتنا

انا في بلد اجنبية افكاري تنزلق بعيدا كلماتي تغادرني لقد اصطادوا طائر لانني فكرت فيك فقط بسبب تفكيري فيك

اه الاضواء تنطفئ في اللحظة التي اضعنا و وجدنا انفسنا انا فقط اريد ان اكون بجانبك اذا هذه الجناحات يمكنها ان تطير اه تبا لهذه الحوائط في اللحظة التي نحن فيها بطول 10 اقدام و كيف اخبرتني بعد هذا كله اننا سنتذكر هذه الليله لنهاية حياتنا

اذا هذه الجناحات يمكنها ان تطير

اه الاضواء تنطفئ في اللحظة التي اضعنا و وجدنا انفسنا انا فقط اريد ان اكون بجانبك اذا هذه الجناحات يمكنها ان تطير اه تبا لهذه الحوائط في اللحظة التي نحن فيها بطول 10 اقدام و كيف اخبرتني بعد هذا كله اننا سنتذكر هذه الليله لنهاية حياتنا

Крила

Слънчевата светлина се промъква осветява кожата ни Гледаме как деня минава Истории на нещата, които направихме Накара ме да си мисля за теб Накара ме да си мисля за теб

Под трилион звезди Танцувахме върху коли Снимахме сцената Толкова далече от там където сме Накара ме да си мисля за теб Накара ме да си мисля за теб

Припев:

Светлините си отиват В момента в който сме изгубени и намерени Просто искам да съм до теб Ако тези крила можеха да летят

Проклети са тези стени В момента в който се чувстваме много щастливи И как ми каза след всичкото това Че ще помним тази вечер До края на дните си ------------------------

В непознато състояние съм Мислите ми обягват Думите ми ме напускат Те хванаха самолет Защото си помислих за теб Само от мисълта за теб

Припев:

Светлините си отиват В момента в който сме изгубени и намерени Просто искам да съм до теб Ако тези крила можеха да летят

Проклети са тези стени В момента в който се чувстваме много щастливи И как ми каза след всичкото това Че ще помним тази вечер До края на дните си

Ако само тези крила можеха да летят.

Припев:

Светлините си отиват В момента в който сме изгубени и намерени Просто искам да съм до теб Ако тези крила можеха да летят

Проклети са тези стени В момента в който се чувстваме много щастливи И как ми каза след всичкото това Че ще помним тази вечер До края на дните си

Křídla

Sluneční světlo se plíží dovnitř Osvětluje naši pokožku Sledovali jsme předchozí den Příběhy o tom,co jsme udělali Mě nutily na tebe myslet Mě nutily na tebe myslet

Pod trilionem hvězd Jsme tancovali na autech Fotili jsme obrázky státu Tak vzdálených od těch,ve kterých jsme dnes Mě nutily na tebe myslet Mě nutily na tebe myslet

Světla se zhasínají V momentě kdy jsme se ztratili a našli Chci být jen po tvém boku Pokud by tyhle křídla mohla létat

Tyhle zatracené zdi V momentě jsme deset stop vysocí A jak jsi mi po tom všem řekl Dnešní noc bychom si měli pamatovat Po zbytek našich životů

Ahahahah ahahahah ahahahah ahahahah Pokud by tyhle křídla mohla létat

Světla se zhasínají V momentě kdy jsme se ztratili a našli Chci být jen po tvém boku Pokud by tyhle křídla mohla létat

Tyhle zatracené zdi V momentě jsme deset stop vysocí A jak jsi mi po tom všem řekl Dnešní noc bychom si měli pamatovat Po zbytek našich životů

Flügel

Sonnenlicht schleicht sich hinein erleuchtet unsere Haut Wir sehen die Tage vorüber gehen Geschichten über alles was wir taten Es ließ mich an dich denken Es ließ mich an dich denken

Unter einer Billion Sterne tanzten wir auf Autos machten Fotos von der Bühne So weit weg vom Ort an dem wir sind ließ es mich an dich denken ließ es mich an dich denken

Lichter senken sich im Moment in dem wir verschwunden und gefunden sind Ich möchte nur an deiner Seite sein wenn diese Flügel fliegen könnten

Ich verdamme diese Wände im Moment in dem wir drei Meter groß sind Und wie du mir sagtest, dass wir heute Nacht schließlich bis ans Ende unseres Lebens in Erinnerung behalten würden

Ich bin in einem fremden Land Meine Gedanken schwinden dahin Meine Worte verlassen mich Sie haben einen Flieger genommen weil ich an dich gedacht habe; nur vom Gedanken an dich

Lichter senken sich im Moment in dem wir verschwunden und gefunden sind Ich möchte nur an deiner Seite sein wenn diese Flügel fliegen könnten

Ich verdamme diese Wände im Moment in dem wir drei Meter groß sind Und wie du mir sagtest, dass wir heute Nacht schließlich bis ans Ende unseres Lebens in Erinnerung behalten würden

Ah~ Wenn diese Flügel fliegen könnten

Lichter senken sich im Moment in dem wir verschwunden und gefunden sind Ich möchte nur an deiner Seite sein wenn diese Flügel fliegen könnten

Ich verdamme diese Wände im Moment in dem wir drei Meter groß sind Und wie du mir sagtest, dass wir heute Nacht schließlich bis ans Ende unseres Lebens in Erinnerung behalten würden

Φτερά

Το ηλιοφωτο ερχεται να μας σκεπασει,να αλλαξει το σωμα μας,βλεπουμε τη μερα να περνα με ιστοριες που καναμε,με κανουν να σε σκεφτομαι με κανουν να σε σκεφτομαι

Μεσα απο τρισχιλιαδες αστερια,χορευαμε πανω σε αυτοκινητα,τραβηξαμε φωτογραφιες απο τη σκηνη,τοσο μακρια απο οπου ειμασταν,με κανουν να σε σκεφτομαι,με κανουν να σε σκεφτομαι...

Τα φωτα πεφτουνε,τη στιγμη που ειμαστε χαμενοι και εχουμε βρεθει απλως θελω να ειμαι στο πλευρο σου,αν αυτα τα φτερα μπορουν να πεταξουν

Να παρει,αυτοι οι τοιχοι,οταν ειμαστε τρια μετρα ψηλοι,και οπως μου ειπες μετα απο αυτο,θα θυμομαστε το αποψε για το υπολοιπο της ζωης μας.

Ειμαι σε μια ξενη πολιτεια,οι σκεψεις μου ξεγλιστρουν,οι λεξεις με αφηνουν,φευγουν με αεροπλανο*,επειδη σε σκεφτομουν,μονο επειδη σε σκεφτομουν

Τα φωτα πεφτουν,τη στιγμη που ειμαστε χαμενοι και βρεθηκαμε,απλως θελω να ειμαι στο πλευρο σου ,εαν αυτα τα φτερα μπορουσαν να πεταξουν,ω

Να παρει,αυτοι οι τοιχοι,τη στιγμη που ειμαστε τρια μετρα ψηλοι,και οπως μου ειπες μετα απο αυτο,θα θυμομαστε για παντα το αποψε,για το υπολοιπο της ζωης μας Ααααα Ααααααα Ααααα Αν αυτα τα φτερα μπορουσαν να πεταξουν...

Τα φωτα πεφτουν Τη στιγμη που ειμαστε χαμενοι και εχουμε βρεθει Απλως θελω να ειμαι στο πλευρο σου Αν αυτα τα φτερα μπορουσαν να πεταξουν

Να παρει, αυτοι οι τοιχοι Τη στιγμη που ειμαστε τρια μετρα ψηλοι Και οπως μου ειπες μετα απο αυτο Θα θυμομαστε το αποψε Για το υπολοιπο της ζωης μας

Alas

El sol se cuela en la habitación, ilumina nuestra piel. Vemos pasar el día, historias de todo lo que hicimos. Me hizo pensar en ti, me hizo pensar en ti.

Bajo un trillón de estrellas, bailamos encima de los coches, hicimos fotos del escenario. tan lejos de donde estamos. Me hizo pensar en ti, me hizo pensar en ti.

Las luces se apagan, en el momento en que nos perdemos y nos encontramos. Solo quiero estar a tu lado, si estas alas pudiesen volar.

Malditas sean estas paredes, en el momento en que medimos diez pies* y cómo, después de todo ello, me dijiste que recordaríamos esta noche el resto de nuestras vidas.

Estoy en un estado extranjero, mis pensamientos se me escurren entre los dedos, las palabras me dejan. Atraparon un avión porque pensé en ti. Solo por haber pensado en ti.

Las luces se apagan, en el momento en que nos perdemos y nos encontramos. Solo quiero estar a tu lado, si estas alas pudiesen volar.

Malditas sean estas paredes, en el momento en que medimos diez pies y cómo, después de todo ello, me dijiste que recordaríamos esta noche el resto de nuestras vidas.

Ahahahah ahahahah ahahahah ahahahah. Si estas alas pudiesen volar...

Las luces se apagan, en el momento en que nos perdemos y nos encontramos. Solo quiero estar a tu lado, si estas alas pudiesen volar.

Malditas sean estas paredes, en el momento en que medimos diez pies y cómo, después de todo ello, me dijiste que recordaríamos esta noche el resto de nuestras vidas.

[Singable] Tiivad

Päiksevalgus hiilib tuppa, meie nahka valgustab Jälgime päeva möödumist, räägime sellest mida teinud me See pani mind sinust mõtlema, see pani mind sinust mõtlema

Me tantsisime autode peal miljardite tähtede all Tegime lavast pilte nii kaugel kodust Nad panid mind sinust mõtlema Nad panid mind sinust mõtlema

Valgused kustuvad oleme selles hetkes, kahekesi koos Tahan ainult sinu kõrval olla kui need tiivad vaid kannaksid

Olgu need seinad neetud Hetkel oleme kümme jalga kõrged ja kuidas mulle ütlesid peale seda kõike et mäletaksime tänast õhtud terve oma elu

Olen võõras riigis mu mõtted hiilivad minema mu sõnad jätavad mind maha nad võtsid lennuki sest sinu peale mõtlesin vaid sellest piisaski

Valgused kustuvad oleme selles hetkes, kahekesi koos Tahan ainult sinu kõrval olla kui need tiivad vaid kannaksid

Olgu need seinad neetud Hetkel oleme kümme jalga kõrged ja kuidas mulle ütlesid peale seda kõike et mäletaksime tänast õhtud terve oma elu

A-aaa-aa, a-aaa-aa, a-aaa-aa, a-aaa-aa, Kui need tiivad vaid kannaks

Valgused kustuvad oleme selles hetkes, kahekesi koos Tahan ainult sinu kõrval olla kui need tiivad vaid kannaksid

Olgu need seinad neetud Hetkel oleme kümme jalga kõrged ja kuidas mulle ütlesid peale seda kõike et mäletaksime tänast õhtud terve oma elu

بال ها

نور خورشید به داخل می خزه و پوستمون رو روشن میکنه ما می بینم که چطور روز تموم میشه داستان هایی از کارایی که کردیم این باعث شد به تو فکر کنم این باعث شد به تو فکر کنم

زیر یه تریلیون ستاره ما روی سقف ماشین ها رقصیدیم از صحنه عکس گرقتیم خیلی دورتر از جایی که الآن هستیم این باعث شد به تو فکر کنم این باعث شد به تو فکر کنم

چراغ ها خاموش میشن تو یه لحظه گم میشیم و پیدا میشیم فقط میخوام کنار تو باشم اگه این بال ها بتونن پرواز کنن واسه بقیه ی عمرمون

من توی یه شهر خارجی ام افکارم سر می خورن کلماتم دارن منو ترک می کنن یه هواپیما گرفتن چون من به تو فکر کردم فقط از فکر تو

چراغ ها خاموش میشن تو یه لحظه گم میشیم و پیدا میشیم فقط میخوام کنار تو باشم اگه این بال ها بتونن پرواز کنن

لعنت به این دیوارها تو یه لحظه احساس می کنیم دنیا رو گزفتیم و این که چطور بعد از این همه وقت بهم گفتی امشب رو به خاطر میسپریم واسه بقیه ی عمرمون

Siivet

Auringonvalo tulee hiipien sisään Valaisee ihomme Katsomme päivän menevän ohi Tarinat kaikesta mitä teimme Se sai minut ajattelemaan sinua Se sai minut ajattelemaan sinua

Biljoonien tähtien alla Tanssimme autojen päällä Otimme kuvia vaiheesta Niin kaukana siitä, missä me olemme Se sai minut ajattelemaan sinua Se sai minut ajattelemaan sinua

Valot sammuvat Hetkessä olemme kadonneet ja löydetyt Haluan vain olla rinnallasi Jos nämä siivet voisivat lentää

Pahuksen seinät Hetkessä olemme 10 jalan* pituisia Ja kuinka kerroit kaiken sen jälkeen Että muistaisimme tänäyön Koko loppuelämämme

Olen oudossa tilassa Ajatukseni, ne karkaavat Sanani jättävät minut He ottivat lentokoneen Koska ajattelin sinua Vain ajatuksesta sinusta

Valot sammuvat Hetkessä olemme kadonneet ja löydetyt Haluan vain olla rinnallasi Jos nämä siivet voisivat lentää

Pahuksen seinät Hetkessä olemme 10 jalan* pituisia Ja kuinka kerroit kaiken sen jälkeen Että muistaisimme tänäyön Koko loppuelämämme

Ahahahah ahahahah ahahahah ahahahah Jos nämä siivet voisivat lentää...

Valot sammuvat Hetkessä olemme kadonneet ja löydetyt Haluan vain olla rinnallasi Jos nämä siivet voisivat lentää

Pahuksen seinät Hetkessä olemme 10 jalan* pituisia Ja kuinka kerroit kaiken sen jälkeen Että muistaisimme tänäyön Koko loppuelämämme

Ailes

La lumière du soleil s'installe, doucement, Illumine notre peau On regarde la journée passer Les histoires de tout ce qu'on a fait M'ont fait penser à toi M'ont fait penser à toi

En dessous d'un billion d'étoiles On a dansé sur le toit des voitures On a pris des photos de la scène Bien loin de là où on est Ça m'a fait penser à toi Ça m'a fait penser à toi

Les lumières s'éteignent En ce moment, on se perd et on se retrouve Je veux juste être à tes côtés Si ces ailes pouvaient voler

Satanés murs, En ce moment, on fait trois mètres de haut Et tu m'as dit, après tout ça Qu'on se souviendrait de ce soir Pour le reste de nos vies

Je suis à l'étranger Mes pensées s'esquivent Mes mots m'abandonnent Ils ont pris l'avion Parce que je pensais à toi Je pensais seulement à toi

Les lumières s'éteignent En ce moment, on se perd et on se retrouve Je veux juste être à tes côtés Si ces ailes pouvaient voler

Satanés murs, En ce moment, on fait trois mètres de haut Et tu m'as dit, après tout ça Qu'on ce souviendrait de ce soir Pour le reste de nos vies

Ah ah ah ah... Si ces ailes pouvaient voler...

Les lumières s'éteignent En ce moment, on se perd et on se retrouve Je veux juste être à tes côtés Si ces ailes pouvaient voler

Satanés murs, En ce moment, on fait trois mètres de haut Et tu m'as dit, après tout ça Qu'on ce souviendrait de ce soir Pour le reste de nos vies

Krila

Sunce se šulja Osvjetljava našu kožu Gledamo kako dan prolazo Priče o svemu što smo uradili Tjera me da mislim o tebi Tjera me da mislim o tebi

Ispod trilion zvijezda Plesali smo na krovovima auta Slikali binu Daleko od nas Tjera me da mislim o tebi Tjera me da mislim o tebi

Svjetla se gase U trenutku smo izgubljeni i nađeni Samo želim biti uz tebe Da ova krila mogu letjeti

Prokleti zidovi U trenutku smo visoki 3 metra I kako si mi rekao na kraju Sjećati ćemo se ove večeri Do kraja života

Ja sam u stranoj državi Moje misli klize Moje riječi me napuštaju Uhvaćene su u avionu Jer sam mislila na tebe Samo zbog misli na tebe

Svjetla se gase U trenutku smo izgubljeni i nađeni Samo želim biti uz tebe Da ova krila mogu letjeti

Prokleti zidovi U trenutku smo visoki 3 metra I kako si mi rekao na kraju Sjećati ćemo se ove večeri Do kraja života

Ahahahah ahahahah ahahahah ahahahah Da ova krila mogu letjeti

Prokleti zidovi U trenutku smo visoki 3 metra I kako si mi rekao na kraju Sjećati ćemo se ove večeri Do kraja života

Szárnyak

Kúszó napfény Megvilágítja bőrünket Nézzük, ahogy ez a nap is elmúlik A történetekkel, amiket átéltünk Erről eszembe jutottál Erről eszembe jutottál

Trilliónyi csillag alatt Autók tetején táncoltunk Készítettünk egy képet a színpadról Oly messziről Erről eszembe jutottál Erről eszembe jutottál

A fények kihunynak Abban a pillanatban ahol elvesztünk s rátaláltunk Én csak melletted akarok lenni Ha ezek a szárnyak repülni tudnának

Fenébe ezekkel a falakkal Abban a pillanatban, tíz láb magasan Megmondtad nekem Erre az estére emlékezni fogunk Életünk végéig

Egy idegen helyen vagyok A gondolataim elszállnak A szavaim elhagynak Elkapnak egy repülőgépet Mert rád gondoltam Csak terád gondoltam

A fények kihunynak Abban a pillanatban ahol elvesztünk s rátaláltunk Én csak melletted akarok lenni Ha ezek a szárnyak repülni tudnának

Fenébe ezekkel a falakkal Abban a pillanatban, tíz láb magasan Megmondtad nekem Erre az estére emlékezni fogunk Életünk végéig

Ahahahah ahahahah ahahahah ahahahah Ha ezek a szárnyak repülni tudnának

A fények kihunynak Abban a pillanatban ahol elvesztünk s rátaláltunk Én csak melletted akarok lenni Ha ezek a szárnyak repülni tudnának

Fenébe ezekkel a falakkal Abban a pillanatban, tíz láb magasan Megmondtad nekem Erre az estére emlékezni fogunk Életünk végéig

Թևեր

Արևի շողը անձայն ներս է թափանցում Լուսավորում է մեր մաշկը Մենք նայում ենք օրերի հերթափոխը, ինչպես մի ֆիլմ՝ Մեր ապրածի պատմությունը Այս ամենը ստիպում է ինձ հիշել քեզ Այս ամենը ստիպում է ինձ հիշել քեզ

Միլիոնավոր աստղերի տակ Պարում էինք մենք մեքենաներիի վրա Ու լուսանկարում պահը Հեռու եմ այն վայրից, ուր հիմա դու ես Այս ամենը ստիպում է ինձ հիշել քեզ Այս ամենը ստիպում է ինձ հիշել քեզ

Լույսերը խավարում են Հանկարծ մենք կորած ենք ու գտած իրար Պարզապես ուզում եմ կողքիդ լինել Միայն թե այս թևերը թռչել իմանային

Անիծվեն այս պատերը Ու հանկարծ մենք բարձր ենք տասը ոտնաչափ Ու ինչպես դու ասացիր ինձ վերջում Մենք այս գիշերը կհիշենք Մինչև մեր կյանքի վերջ

Այս վիճակը խորթ է ինձ Մտքերս սահում, գնում են Բառերս լքում են ինձ Նրանք նստել են ինքնաթիռ Որովհետև մտքերս տարան դեպի քեզ Քո մասին մի մտքից

Լույսերը խավարում են Հանկարծ մենք կորած ենք ու գտած իրար Պարզապես ուզում եմ կողքիդ լինել Միայն թե այս թևերը թռչել իմանային

Անիծվեն այս պատերը Ու հանկարծ մենք բարձր ենք տասը ոտնաչափ Ու ինչպես դու ասացիր ինձ վերջում Մենք այս գիշերը կհիշենք Մինչև մեր կյանքի վերջ

ահահահահ ահահահահ ահահահահ ահահահահ Միայն թե այս թևերը թռչել իմանային

Լույսերը խավարում են Հանկարծ մենք կորած ենք ու գտած իրար Պարզապես ուզում եմ կողքիդ լինել Միայն թե այս թևերը թռչել իմանային

Անիծվեն այս պատերը Ու հանկարծ մենք բարձր ենք տասը ոտնաչափ Ու ինչպես դու ասացիր ինձ վերջում Մենք այս գիշերը կհիշենք Մինչև մեր կյանքի վերջ

Sayap

Sinar matahari datang merasuk Menyinari kulit kita Kita melihat berjalannya hari Cerita-cerita tentang apa yang kita lakukan Itu membuatku teringat padamu Itu membuatku teringat padamu

Di bawah trilyunan bintang-bintang Kita menari di atas mobil-mobil Mengambil foto panggung Sangat jauh dari tempat kita berada Itu membuatku teringat padamu Itu membuatku teringat padamu

Oh, cahaya meredup Dalam sekejap kita hilang dan ditemukan kembali Aku hanya ingin berada di sisimu Andai saja sayap ini dapat terbang Sepanjang hidup kita

Aku dalam keadaan yang berbeda Pikiranku pergi menjauh Kata-kataku meninggalkanku Mereka menaiki pesawat terbang Karena aku memikirkanmu Hanya karena teringat padamu

Oh, cahaya meredup Dalam sekejap kita hilang dan ditemukan kembali Aku hanya ingin berada di sisimu Andai saja sayap ini dapat terbang Oh, persetan dengan dinding-dinding ini Dalam sekejap kita menjadi setinggi sepuluh kaki Dan bagaimana kau mengatakannya padaku setelah semuanya berlalu Kita akan mengingat malam ini Sepanjang hidup kita

Andai saja sayap ini dapat terbang

Oh, cahaya meredup Dalam sekejap kita hilang dan ditemukan kembali Aku hanya ingin berada di sisimu Andai saja sayap ini dapat terbang Oh, persetan dengan dinding-dinding ini Dalam sekejap kita menjadi setinggi sepuluh kaki Dan bagaimana kau mengatakannya padaku setelah semuanya berlalu Kita akan mengingat malam ini Sepanjang hidup kita

Ali

La luce del sole entra dentro strisciando Illumina la nostra pelle Abbiamo guardato il giorno andare Storie di ciò che abbiamo fatto Mi ha fatto pensare a te Mi ha fatto pensare a te

Sotto un trilione di stelle Noi danzavamo in cima alle macchine Ho preso le immagini delle tappe Così lontano da dove siamo Mi hanno fatto pensare a te Mi hanno fatto pensare a te

Le luci vanno giù Nel momento in cui ci siamo persi e ritrovati Io voglio solo stare al tuo fianco Se queste ali potessero volare

Accidenti a queste mura Nel momento in cui siamo a dieci metri di altezza E come mi hai detto, dopo tutto Noi ci ricorderemo di questa notte Per il resto delle nostre vite

Sono in uno stato straniero I miei pensieri scivolano via Le parole mi stanno lasciando Hanno preso un aereo Perchè ho pensato a te Proprio dal pensiero di te

Le luci vanno giù Nel momento in cui ci siamo persi e ritrovati Io voglio solo stare al tuo fianco Se queste ali potessero volare

Accidenti a queste mura Nel momento in cui siamo a dieci metri di altezza E come mi hai detto, dopo tutto Noi ci ricorderemo di questa notte Per il resto delle nostre vite

Se queste ali potessero volare...

Le luci vanno giù Nel momento in cui ci siamo persi e ritrovati Io voglio solo stare al tuo fianco Se queste ali potessero volare

Accidenti a queste mura Nel momento in cui siamo a dieci metri di altezza E come mi hai detto, dopo tutto Noi ci ricorderemo di questa notte Per il resto delle nostre vite

Elatra

lasa ny hazavan'ny masoandro Nanazava ny endrintsika Nijery ny fiafaran'ny tontolon'ny andro isika Tantaran'izay rehetra nataontsika Mampatsiaro ahy anao izany Mampatsiaro ahy anao izany

Teo ambanin'ny kintana telo Nandihy teny an-tampon'ny fiara isika Naka sary ny sehatra Tena lavitra an'izao misy antsika Mampatsiaro ahy anao izany rehetra izany Mampatsiaro ahy anao izany rehetra izany

Nihamaizina ny jiro Amin'izao fotoana izao isika very ary nifankahita indray Izao kosa anefa te ho eo anilanao Raha toa ka afa-manidina ireto elatra ireto

Hozona ho an'ireo rindrina ireo Amin'izao fotoana izao isika im-polo dia an-tongotra Ary toy ny nilazanao ahy taorian'izao rehetra izao Ho tadidintsika ity alina ity Hatramin'ny faran'ny androntsika

Toa lasam-borona aho Niala ahy ny eritreritro Nandao ahy ny teniko Naka fiara manidina izy ireo Satria nandefa ny eritreritro tany aminao aho Nohon'ny eritreritro tany aminao fotsiny

Nihamaizina ny jiro Amin'izo fotoana izao isika very ary nifankahita indray Izao kosa anefa te ho eo anilanao Raha toa ka afa-manidina ireto elatra ireto

Hozona ho an'ireo rindrina ireo Amin'izao fotoana izao isika im-polo dia an-tongotra Ary toy ny nilazanao ahy taorian'izao rehetra izao Ho tadidintsika ity alina ity Hatramin'ny faran'ny androntsika

Ahahahah ahahahah ahahahah ahahahah Raha toa ka afa-manidina ireto elatra ireto

Nihamaizina ny jiro Amin'izao fotoana isika very ary nifankahita indray Izao kosa anefa te ho eo anilanao Raha toa ka afa-manidina ireto elatra ireto

Hozona ho an'ireo rindrina ireo Amin'izao fotoana izao isika im-polo dia an-tongotra Ary toy ny nilazanao ahy taorian'izao rehetra izao Ho tadidintsika iy alina ity Hatramin'ny faran'ny androntsika

Asas

Verso 1

A luz do sol vem se rastejando Iluminar nossa pele Observamos o dia se ir Histórias de tudo que fizemos Isso me fez pensar em você Isso me fez pensar em você

Sob um trilhão de estrelas Dançamos sobre os carros Tiramos fotos do cenário Tão distante de onde estamos Isso me fez pensar em você Isso me fez pensar em você

Refrão

Luzes se apagam No momento em que estamos perdidos e descobri Que só quero estar ao seu lado Se essas asas pudessem voar

Malditas essas paredes No momento tem três metros de altura E como você me disse depois de tudo Nós lembraríamos dessa noite Pelo resto de nossas vidas

Verso 2

Eu estou em um país estrangeiro Meus pensamos escapando Minhas palavras me deixando Elas pegaram um avião Porque eu pensei em você Apenas o pensamento em você

Refrão

Luzes se apagam No momento em que estamos perdidos e descobri Que só quero estar ao seu lado Se essas asas pudessem voar

Malditas essas paredes No momento tem três metros de altura E como você me disse depois de tudo Nós lembraríamos dessa noite Pelo resto de nossas vidas

Ahahahah ahahahah ahahahah ahahahah Se essas asas pudessem voar...

Refrão

Luzes se apagam No momento em que estamos perdidos e descobri Que só quero estar ao seu lado Se essas asas pudessem voar

Malditas essas paredes No momento tem três metros de altura E como você me disse depois de tudo Nós lembraríamos dessa noite Pelo resto de nossas vidas

Aripi

Soarele apare pe furiş Ne luminează pielea Privind cum ziua trece Povestea a tot ce-am făcut până acum M-a dus cu gândul la tine M-a dus cu gândul la tine

Sub un miliard de stele Dansam pe capotele maşinilor Şi făceam poze scenei Atât de departe de noi M-a dus cu gândul la tine M-a dus cu gândul la tine

Refren: Luminile se sting Când suntem pierduţi şi regăsiţi Vreau doar să fiu lângă tine De-ar putea aripile astea să zboare

La naiba cu zidurile astea În clipa în care suntem înalţi de zece metri Şi când îmi spuneai că până la urmă O să ne amintim mereu de noaptea asta Cât timp o să trăim

Versul 2: Sunt într-un loc străin Gândurile îmi scapă Rămân fără cuvintele Care au plecat cu avionul Pentru că m-am gândit la tine Doar pentru că m-am gândit la tine

Refren: Luminile se sting Când suntem pierduţi şi regăsiţi Vreau doar să fiu lângă tine De-ar putea aripile astea să zboare

La naiba cu zidurile astea În clipa în care suntem înalţi de zece metri Şi când îmi spuneai că până la urmă O să ne amintim mereu de noaptea asta Cât timp o să trăim

Ahahahah ahahahah ahahahah ahahahah De-ar putea aripile astea să zboare

Refren: Luminile se sting Când suntem pierduţi şi regăsiţi Vreau doar să fiu lângă tine De-ar putea aripile astea să zboare

La naiba cu zidurile astea În clipa în care suntem înalţi de zece metri Şi când îmi spuneai că până la urmă O să ne amintim mereu de noaptea asta Cât timp o să trăim

Крылья

Солнечный свет крадется, Освещая нашу кожу Мы смотрим на уходящий день, Историю которого сотворили мы. Это заставляет меня думать о тебе. Это заставляет меня думать о тебе.

Под триллионами звезд Мы танцевали на крышах автомобилей, Делали фотографии мест, Таких далеких от нас. Это заставило меня думать о тебе. Это заставило меня думать о тебе.

Свет гаснет. Сейчас мы потеряны и найдены, Я просто хочу быть с тобой, Если бы эти крылья помогли взлететь.

Чертовы стены. Сейчас мы в десять футов высотой. И, как ты мне сказал, после всего этого Мы запомним эту ночь На всю оставшуюся жизнь.

Я в чужом государстве. Мои мысли убегают, Мои слова покидают меня Они поймали самолет. Потому что я думала о тебе, Просто думая о тебе.

Свет гаснет. Сейчас мы потеряны и найдены, Я просто хочу быть с тобой, Если бы эти крылья помогли взлететь.

Чертовы стены. Сейчас мы в десять футов высотой. И, как ты мне сказал, после всего этого Мы запомним эту ночь На всю оставшуюся жизнь.

Krahë

Drita e djellit po vjen duke zvarritur shkelqen lekuren tone ne shohim diten duke ikur storijet e gjithçka qe kemi bërë me ka bërë te mendoj për ty me ka bërë te mendoj për ty

posht nje triljon yje ne kercyem ne maje te makinavet kemi fotografuar skenen kaq larg prej ku jemi sot ato me kan bërë te mendoj për ty ato me kan bërë te mendoj për ty

dritat shkojn posht ne momentin kur jena te humbur dhe te gjetur un dua veq te jem afer teje nëse këto krahë mund të fluturojnë

dreqin, keto mura ne momentin kur jemi dhjete kembe te gjate * dhe si me ke than mua pas gjithe kjo do ta kujtojm sonte per pjesen tjeter e jetes tone

jam ne nje shtet i huaj mendimet e mia ato rresqasin fjalet e mia po me leshojn kan marr nje avjon sepse kam menduar per ty veq nga mendimi per ty

dritat shkojn posht ne momentin kur jena te humbur dhe te gjetur un dua veq te jem afer teje nëse këto krahë mund të fluturojnë

dreqin, keto mura ne momentin kur jemi dhjete kembe te gjate dhe si me ke than mua pas gjithe kjo do ta kujtojm sonte per pjesen tjeter e jetes tone

Ahahahah ahahahah ahahahah ahahahah nëse këto krahë mund të fluturojnë

dritat shkojn posht ne momentin kur jena te humbur dhe te gjetur un dua veq te jem afer teje nëse këto krahë mund të fluturojnë

dreqin, keto mura ne momentin kur jemi dhjete kembe te gjate dhe si me ke than mua pas gjithe kjo do ta kujtojm sonte per pjesen tjeter e jetes tone

Krila

Sunceva svetlost dolazi puzeci Osvetljava nasu kozu Gledamo kako dan prolazi Price o svemu sto smo uradili Podsecaju me na tebe Podsecaju me na tebe

Ispod trilion zvezda Plesali smo na krovovima auta Slikali binu Tako daleko od nas Podsecaju me na tebe podsecaju me na tebe

Svetla se gase U trenutku smo izgubljeni i pronadjeni Samo zelim da budem z tebe Kad bi ova krila mogl leteti

Prokleti zidovi U trenutku smo 10 metara visoki I kako si mi rekao posle svega Secacemo se ove noci Do kraja zivota

U stranoj sam drzavi Misli mi klize Reci me ostavljaju Uhvacene su u avionu Zato sto sam mislila o tebi Samo zato sto sam mislila o tebi

Svetla se gase U trenutku smo izgubljeni i pronadjeni Samo zelim da budem z tebe Kad bi ova krila mogl leteti

Prokleti zidovi U trenutku smo 10 metara visoki I kako si mi rekao posle svega Secacemo se ove noci Do kraja zivota

Vingar

Solskenet kommer smygande in Lyser upp vår hud Vi ser dagen passera Historier om allt vi gjort Det fick mig att tänka på dig Det fick mig att tänka på dig

Under biljoner stjärnor Dansade vi på bilar Tog bilder av scenen Så långt ifrån vad vi är Det fick mig att tänka på dig Det fick mig att tänka på dig

Ljusen slocknar För stunden är vi vilsna och upphittade Jag vill bara vara vid din sida Om bara de här vingarna kunde flyga

Tusan också dessa väggar För ögonblicket är vi tio fot långa Och hur du berättade att vi trots allt Skulle komma ihåg denna natt I resten av våra liv

Jag är i ett främmande tillstånd Mina tankar flyger iväg Mina ord lämnar mig De tog ett flygplan För att jag tänkte på dig Bara av tanken på dig

Ljusen slocknar För stunden är vi vilsna och upphittade Jag vill bara vara vid din sida Om bara de här vingarna kunde flyga

Tusan också dessa väggar För ögonblicket är vi tio fot långa Och hur du berättade att vi trots allt Skulle komma ihåg denna natt I resten av våra liv

Ahahahah ahahahah ahahahah ahahahah Om bara de här vingarna kunde flyga

Ljusen slocknar För stunden är vi vilsna och upphittade Jag vill bara vara vid din sida Om bara de här vingarna kunde flyga

Tusan också dessa väggar För ögonblicket är vi tio fot långa Och hur du berättade att vi trots allt Skulle komma ihåg denna natt I resten av våra liv

Kanatlar

Güneş ışıkları ürpertici geliyor Cildimiz yanıyor Günün bitimini izliyoruz Yaptığımız tüm hikayeleri Bu bana seni düşündürdü Bu bana seni düşündürdü

Trilyonlarca yıldızın altında Arabanın üstünde dans ettik Sahnenin fotoğraflarını çektik Şimdiye kadar nerede olduğumuz Bu bana seni düşündürdü Bu bana seni düşündürdü

Işıklar sönüyor Şu an biz kayıp ve bulunamıyoruz Ben sadece senin yanında olmayı istiyorum Eğer bu kanatlar uçurabilseydi

Bu duvarlar Lanet olsun Şu an biz on metre uzunluğundayız Ve her şeyden önce bana nasıl Biz bu geceyi hatırlıyoruz Hayatımızın geri kalanı için

Ben burda yabancıyım Düşüncelerim kaymayın Benim kelimelerim benden ayrılıyor Uçakta yakaladılar Bu bana seni düşündürdü

Işıklar sönüyor Şu an biz kayıp ve bulunamıyoruz Ben sadece senin yanında olmayı istiyorum Eğer bu kanatlar uçurabilseydi

Bu duvarlar Lanet olsun Şu an biz on metre uzunluğundayız Ve her şeyden önce bana nasıl Biz bu geceyi hatırlıyoruz Hayatımızın geri kalanı için

Ahahahah ahahahah ahahahah ahahahah Eğer bu kanatlar uçurabilseydi...

Işıklar sönüyor Şu an biz kayıp ve bulunamıyoruz Ben sadece senin yanında olmayı istiyorum Eğer bu kanatlar uçurabilseydi

Bu duvarlar Lanet olsun Şu an biz on metre uzunluğundayız Ve her şeyden önce bana nasıl Biz bu geceyi hatırlıyoruz Hayatımızın geri kalanı için

Bu duvarlar Lanet olsun Şu an biz on metre uzunluğundayız