Tertemizdi sanki dünya gözlerimi açtığım anda
Hiç düşünmeden inandım masal tadında yarınlara
Yalanlar ortasında kaldı tüm çocukluk anılarım
Çizgi romanların dışında bir kahraman bulamadım
Toz pembe olmasaydı keşke tüm rüyalarım
Hep sorular sordum ama cevaplarını alamadım
Hep yalan söylermiş hep yalan
Kavuşamadı hiç ayrılanlar, masallar gerçek olmadı
Aşık olduğum sokaklarda kimseler konuşmadı
Ama şehir hiç susmadı hep ağladı hep ağladı...
Son bir umut verse biri
Ve güzel olacak bir gün herşey dese
Ben inanırım belki de bu yalana
Ben de alışırım gözlerimi kapamaya
Bir yol görünse uzaklarda ışıklar altında son bulan
Melekler alsa beni götürse karanlığa teslim olmadan
İşkence gördü asfaltlar, çatlaklarına kan doldu
Yıkıntılar arasında kaç çocuğun hayalleri kayboldu?
İnsan neden kendini unuttu kendinden oldu?
Hangi yolda kaç kişi bir hiç uğruna canından oldu?
Hep yalan söylermiş hep yalan
Ayrılanlar hiç kavuşmadı, dinlediğim masallar hiç gerçek olmadı
Kimse sandığım kadar masum kalmadı, savaş durmadı ölüm azalmadı
Son bir umut verse biri
Ve güzel olacak bir gün herşey dese
Ben inanirim belki de bu yalana
Ben de alışırım gözlerimi kapamaya
Söz(words by):Ferman Akgül
Müzik(Music by):Ferman Akgül- Yağmur Sarıgül
I've opened my eyes as if the world is clean now
I've recklessly trusted to the taste of a fairytale about tomorrows
My childhood memories remained in the middle of lies
I did not find a hero outside the comics
I wish dust in my dreams wasn't so purple
I've asked all the questions, but didn't find the answers
Lies have been told, all lies
Couldn't reunite anything separated, tales couldn't become reality
No one talked on the streets where I fell in love
But city was never silent, it always cried... All cried...
If someone gives the last hope
And says one day everything will be fine
Perhaps I'll believe in this lie
And get used to close my eyes
If there's a road seen far away, it ends/fades up under the lights
Angels should take me away before I surrender to the darkness
Torture was seen on asphalts, fractures were filled with blood
How many children's dreams were lost among the ruins?
Why people forgot themselves, why they lost their own manners?
On which way, how many people died for nothing?
Lies have been told, all lies
Separated never reunited, tales I've heard never became reality
Nobody stayed innocent as far as I imagined; the war didn't stop, the death did not decrease…
If someone gives the last hope
And says one day everything will be fine
Perhaps I'll believe in this lie
And get used to close my eyes."
Es war so, als ob die Welt ganz rein wäre, als ich meine Augen öffnete.
Ich habe, ohne nach zu denken, an den Morgen geglaubt, wie in einem Märchen.
Meine ganzen Kindheitserinnerungen sind zwischen Lügen zurückgeblieben.
Ich habe keine Helden gefunden, außer in Comics.
Wären doch meine ganzen Träume nicht voller Feenstaub.
Ich habe immer Fragen gestellt, aber ich habe keine Antworten bekommen.
Es wurde immer gelogen, immer gelogen.
Niemals sind die, die getrennt wurden, wieder zusammengekommen, Märchen wurden nie wahr.
Niemand hat auf den Straßen gesprochen,
auf denen ich mich verliebte.
Aber die Stadt hat nie geschwiegen, sie hat immer geheult, immer geheult...
Wenn mir jemand eine letzte Hoffnung geben würde.
Und sagen würde:,,Irgendwann wird alles gut."
Ich würde vielleicht an diese Lüge glauben.
Auch ich würde mich daran gewöhnen, meine Augen zu schließen.
Wenn doch ein Weg zu sehen wäre in der Ferne, der unter Lichter enden würde.
Wenn die Engel mich nehmen und wegbringen würden, bevor mich die Dunkelheit umfasst.
Der Asphalt wurde gefoltert, seine Risse wurden mit Blut gefüllt.
Von wievielen Kindern wurden Träume unter Trümmern zerstört?
Warum hat der Mensch sich selbst vergessen und sich verändert?
Auf welchem Weg verloren wieviele Mennschen sinnlos ihr Leben?
Es wurde immer gelogen, immer gelogen.
Niemals sind die, die getrennt wurden, wieder zusammengekommen, Märchen wurden nie wahr.
Niemand ist so unschuldig geblieben, wie ich es gedacht hatte, der Krieg hat nicht aufgehört, der Tod wurde nie weniger.
Wenn mir jemand eine letzte Hoffnung geben würde.
Und sagen würde:,,Irgendwann wird alles gut."
Ich würde vielleicht an diese Lüge glauben.
Auch ich würde mich daran gewöhnen, meine Augen zu schließen.
Σαν ο κόσμος να ήταν πεντακάθαρος τηνστιγμή που άνοιξα τα μάτια μου
Χωρίς να το σκεφτώ πίστεψα στην γεύση των παραμυθιών για το αύριο
Όλες οι παιδικές μου αναμνήσεις έμειναν στην μέση των ψεμάτων
Δεν μπόρεσα να βρω έναν ήρωα έξω από τα κόμικς
Μακάρι η σκόνη σε όλα μου τα όνειρα να μην ήταν ροζ
Πάντα έκανα ερωτήσεις αλλά δεν μπόρεσα να πάρω απαντήσεις
Έχουν ειπωθεί όλο ψέματα, όλο ψέματα
Δεν μπόρεσαν αν συνατηθούν αυτοί που χώρισαν, δεν έγιναν αλήθεια τα παραμύθια
Κανείς δεν μίλησε στους δρόμου που ερωτεύτηκα
Αλλά η πόλη ποτέ δεν σώπασε, πάντα έκλαιγε, πάντα έκλαιγε
Να έδινε κάποιος μια τελευταία ελπίδα
Και να έλεγε ότι μια μέρα όλα θα γίνουν καλύτερα
Ίσως να πίστεψω αυτό το ψέμα
Και συνηθίσω να κλείνω τα μάτια μου
Ο δρόμος που θα ειδωθεί μακριά θα είναι ο τελευταίο κάτω από τα φώτα
Οι άγγελοι πρέπει να με πάρουν πριν παραδοθώ στο σκοτάδι
Οι άσφαλτοι γνώρισαν βασανιστήρια, τα οδοφράγματα γέμισαν με αίμα
Πόσων παιδιών τα όνειρα χάθηκαν ανάμεσα στα απομεινάρια;
Γιατί οι άνθρωποι ξέχασαν τους εαυτούς τους, γιατί παραφέρθηκαν;
Σε ποιον δρόμο, πόσα άτομα πέθαναν για το τίποτα;Έχουν ειπωθεί όλο ψέματα, όλο ψέματα
Δεν μπόρεσαν αν συνατηθούν αυτοί που χώρισαν, δεν έγιναν αλήθεια τα παραμύθια που άκουσα
Κανείς δεν έμεινε τόσο αθώος όσο νόμιζα, ο πόλεμος δεν σταμάτησε, ο θάνατος δεν μειώθηκε
Να έδινε κάποιος μια τελευταία ελπίδα
Και να έλεγε ότι μια μέρα όλα θα γίνουν καλύτερα
Ίσως να πίστεψω αυτό το ψέμα
Και συνηθίσω να κλείνω τα μάτια μου
Már kinyitottam a szemem, mintha a világ tiszta volna,
Mintha hihető lenne a mese a szebb holnapról.
Gyermekkori emlékeim a hazugságok közt pihennek,
Nem találtam hősöket a képregényeken kívül.
Bárcsak álmaim ne úsznának rózsaszín ködben,
Feltettem minden kérdést, de nem kaptam rájuk választ.
Mindenki csak hazudik, minden csak hazugság,
Ami darabokra hullott, már nem rakható össze, a mesék nem válnak valóra,
Csönd honol az utcákon, hol szerelembe estem,
És ez a város nem hallgat, mindig csak sír, mindig csak sír...
Ha valaki megadja az utolsó reményt,
És azt mondja, egy nap minden szép lesz,
Talán elhiszem majd a hazugságokat,
És hozzászokok, hogy lehunyjam a szemem.
Az úton, amin a fény oly távolinak tűnik,
Angyaloknak kell megmenteniük engem, mielőtt elnyelne a sötétség.
Az úton mindenütt kínok, repedések és vér,
Vajon hány gyermek álma veszett el a romok között?
Miért feledkeztek el magukról az emberek?
Mégis, hány ember halt meg a semmiért?
Mindenki csak hazudik, minden csak hazugság.
Mindent elvesztettem, amim valaha is volt, a mesék, miket hallgattam nem váltak valóra.
Senki sem olyan ártatlan, amilyennek hittem, a háború nem állt meg, a halál nem szűnt meg.
Ha valaki megadja az utolsó reményt,
És azt mondja, egy nap minden szép lesz,
Talán elhiszem majd a hazugságokat,
És hozzászokok, hogy lehunyjam a szemem.
همینطور که دنیا پاک شده چشمامو باز کردم
و بی باکانه به افسانه ای که از فرداها برام می گفت اعتماد کردم
خاطرات کودکی م بین دروغها جا موند
بین رمان های کمدی هیچ قهرمانی پیدا نکردم
ای کاش غبار رویاهام اینقدر ارغوانی نبود
تموم سوالها رو پرسیدم اما جوابی پیدا نکردم
دروغها, همه ی دروغها رو(از قبل) گفته بودند
چیزی که گسسته شده دیگه سرهم نمی شه, افسانه ها نمی تونستن اتفاق بیفتند(حقیقت پیدا کنند)
وقتی عاشق شدم هیچکی تو خیابون ها حرف نزد
اما شهر ساکت نبود, همیشه گریه می کرد, همه گریه می کردند
اگه یکی واسه بار آخر امیدوارم کنه
و بگه یه روزی همه چیز درست می شه
شاید این دروغ رو باور کنم
به بستن چشمام عادت کنم
اگه از دوردستها راهی دیده بشه, انتهاش تو نور تموم می شه (محو می شه)
فرشته ها باید قبل اینکه به تاریکی برسم منو دور کنند
شکنجه ها روی آسفالت دیده می شن, ترک ها(ی آسفالت) با خون پر شده
بین این نابودی ها رویای چند کودک گم شده؟
چرا مردم خودشون رو از یاد می برند؟ چرا راهشون رو گم می کنند؟
در راه (رسیدن به) چی؟ چند نفر بخاطر هیچی از بین رفتند؟
دروغها, همه ی دروغها رو گفته بودند
چینی شکسته ترمیم نمی شه, افسانه ها یی که شنیدم هیچوقت اتفاق نیفتادند
هرقدر تصور کردم, کسی بی گناه نموند, هیچ جنگی متوقف نشد, هیچ مرگی کم نشد
اگه یکی واسه بار آخر امیدوارم کنه
و بگه یه روزی همه چیز درست می شه
شاید این دروغ رو باور کنم
به بستن چشمام عادت کنم
Я открываю глаза, и мир теперь как-будто чист.
Я опрометчиво доверился сладким сказкам о завтра
.
Моя воспоминания о детстве наполовину ложные
И я не находил героя вне комикса.
Вот бы пыль в моих мечтах была не настолько розовой.
Я задал все вопросы, но не нашел ответов.
Вместо ответов была ложь. Но вся эта ложь
Не могла восстановить разбитое, рассказы не могли стать реальностью...
Никто не говорил, на тех улицах где я влюбился,
Но город никогда не молчал…. Всегда кричали…все кричали
Если кто-нибудь даст мне последнюю надежду
И скажет, что однажды все будет хорошо.
Возможно, я поверю в эту ложь,
И привыкну закрывать на это глаза.
Если там вдалеке я увижу дорогу, которая заканчивается под светом огней,
Ангелы должны будут забрать меня до того, как я сдамся пытке темноты.
Прежде чем меня заметят на асфальте с переломами всего в крови.
Сколько детских мечт было затеряно среди руин?
Почему люди забывают о своих собственных повадках?
На каком пути и сколько людей погибло просто так?
Если кто-нибудь даст мне последнюю надежду
И скажет, что однажды все будет хорошо.
Возможно, я поверю в эту ложь,
И привыкну закрывать на это глаза.
He abierto mis ojos como si el mundo estuviera limpio ahora
Confiando imprudentemente en el sabor de los mañanas de cuentos de hadas
Los recuerdos de mi niñez yacen en medio de mentiras
No encontré un héroe fuera de las historietas
Desearia que el polvo en mis sueños no fuera tan purpura
He hecho todas las preguntas, pero no he encontrado las respuestas
Se han dicho mentiras, todas las mentiras
No puedo reunir lo que se ha separado, los cuentos no pueden convertirse en realidad
Nadie habla en las calles donde me enamore
Pero la ciudad nunca fue silenciosa, siempre lloraba… todos lloraban…
Si alguien nos diera la última esperanza
Y nos dijera que un día todo estará bien
Quizás creería en esta mentira
Y me acostumbraría a cerrar mis ojos
Y si veo un camino a lo lejos, desaparece bajo la luz
Los ángeles deben llevarme lejos antes de que me rinda a la oscuridad
La tortura fue vista en el asfalto, y cada hendidura fue llenada por la sangre
sueños de niños se perdieron entre las ruinas?
Porque la gente se olvido a sí misma, porque perdieron sus costumbres?
De esta forma, cuanta gente murió por nada?
Se han dicho mentiras, todas las mentiras.
Lo que se separo no volvió a unirse, y todos los cuentos que escuche no se hicieron realidad
Nadie se mantuvo inocente hasta donde imagine, la guerra no acaba, la muerte no decrece.
Si alguien nos diera la última esperanza
Y nos dijera que un día todo estará bien
Quizás creería en esta mentira
Y me acostumbraría a cerrar mis ojos