Ayumi Hamasaki "Carols" Songtext

Übersetzung nach:csdeen

Carols

初めて会った日を 今も覚えている?照れたように君はうつむいて目を反らしてばかりだったね

その仕草をとても 愛しく思うようになったのはいつの頃だったかななんだか懐かしいね

やがていくつもの季節が僕達の前を足早に通り抜けた

(*)白い雪が街を染める頃にも君の側にいさせて私これからも困らせてばかりかもしれないけど

夜通し話してた 未来だとか今があまりに私には眩しくて尊く感じていた

いつか過去を許せる日が来るといいのにと思ったら涙溢れた

(**)白い雪が溶けて街が鮮やかに彩られる頃もこうして君の事が大事で仕方ない私でいたい

わかり合えないまま すれ違った日も涙の日 そして笑顔溢れる日もそうどんな時だってどんな君であってもいつも受け止めるよ

(*)(**)

Carols

Erinnerst du dich als wir zum ersten Mal getroffen habenDu warst so schüchtern dass du den Kopf senktest und den Blick wendetest

Seit wann habe ich geglaubt, dass es lieblich warEtwas vermisse ich die Zeit

Dann sind viele Jahreszeiten bei uns schnell verflogen

(*)Lass mich bei dir sein, als weißer Schnee die Wege färbtObwohl ich dich die Enge treibe

Denn sind die Zukunft, die wir die ganze Nacht gesagt haben oder jetzt, so blenden und holdselig zu mir

Ich wünsche mir der Tag, der ich irgendwann verzeihen kann, zu kommtDann fließen meine Augen von Tränen über

(**)Ich wünsche mir dich so lieben, als weißer Schnee zergeht und die Wege klar werden

Die Tage, als wir nicht einander kennen haben,Die Tage von Tränen und die Tage als wir lächeln habenJa, jederzeit, immer dich, will ich lieben

(*)(**)

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Carols Song von Ayumi Hamasaki. Oder der Gedichttext Carols. Ayumi Hamasaki Carols Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Carols.