VIA Gra (Nu Virgos) "Ubey Moyu Podrugu! (Убей Мою Подругу!)" Songtext

Übersetzung nach:elenhr

Ubey Moyu Podrugu! (Убей Мою Подругу!)

В эту ночь одинокие люди, --Одинокими быть перестанут!И на всех языкахЗапоют про любовь!

Я тебе только волею судебЗа терпенье в награду достанусь!Позовешь в облака --Полечу за тобой!

Если не сумеешь -- я помогу,Лишь одну преграду взять не могу...Но из-за неё мы ходим по кругу, --Убей мою подругу,Убей мою подругу!

В эту ночь одинокие люди --Одинокими быть перестанут...И на всех языках --Запоют про любовь!

Я тебя никогда не забуду,Ты меня никогда не обманешь.Но она -- как река, --Между двух берегов.

Если не сумеешь -- я помогу,Лишь одну преграду взять не могу!Но из-за нее мы ходим по кругу...Убей мою подругу,Убей мою подругу,Убей мою подругу,Убей мою подругу!

Если не сумеешь -- я помогу!Лишь одну преграду взять не могу,Но из-за нее мы ходим по кругу...Убей мою подругу,Убей мою подругу,Убей мою подругу,Убей мою подругу!

Hier finden Sie den Text des Liedes Ubey Moyu Podrugu! (Убей Мою Подругу!) Song von VIA Gra (Nu Virgos). Oder der Gedichttext Ubey Moyu Podrugu! (Убей Мою Подругу!). VIA Gra (Nu Virgos) Ubey Moyu Podrugu! (Убей Мою Подругу!) Text. Kann auch unter dem Titel Ubey Moyu Podrugu Ubejj Moyu Podrugu bekannt sein (VIA Gra Nu Virgos) Text.