Silbermond "Das Beste" Songtext

Das Beste

Ich habe einen Schatz gefunden,Und er trägt deinen Namen,So wunderschön und wertvollUnd mit keinem Geld der Welt zu bezahlen.Du schläfst neben mir ein,Ich kann dich die ganze Nacht betrachten,Seh'n, wie du schläfst,Hör'n, wie du atmest,Bis wir am Morgen erwachen.

Du hast es wieder mal geschafft,Mir den Atem zu rauben.Wenn du neben mir liegst,Dann kann ich es kaum glauben,Dass jemand wie ichSo was Schönes wie dich verdient hat.

Du bist das Beste, was mir je passiert ist.Es tut so gut, wie du mich liebst.Vergesse den Rest der Welt,Wenn du bei mir bist.Du bist das Beste, was mir je passiert ist.Es tut so gut, wie du mich liebst.Ich sag's dir viel zu selten:Es ist schön, dass es dich gibt.

Dein Lachen macht süchtig,Fast, so als wäre es nicht von dieser Erde.Auch wenn deine Nähe Gift wär',Ich würd' bei dir sein, solange bis ich sterbe.Dein Verlassen würde Welten zerstören,Doch daran will ich nicht denken.Viel zu schön ist es mit dir,Wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken.

Betank mich mit Kraft,Nimm mir die Zweifel von den Augen,Erzähl mir tausend Lügen,Ich würd' sie dir alle glauben.Doch ein Zweifel bleibt,Dass ich jemand wie dich verdient hab'.Wenn sich mein Leben überschlägt,Bist du die Ruhe und die Zuflucht,Weil alles, was du mir gibst,Einfach so unendlich guttut.

Wenn ich rastlos bin,Bist du die Reise ohne Ende,Deshalb leg' ich meine kleine große WeltIn deine schützenden Hände.

الأفضل

لقد وجدت كنزاًيحمل اسمكجميل جدا وثمينوكل اموال العالملن تكون كافيه لشرائهانت تنام بجوارياستطيع ان اشاهدك طوال الليلاشاهدك وانت نائماستمع الي انفاسكحتي نستيقظ في الصباح

تمكنت مجدداان تآخذ انفاسي بعيداعندما كنت مستلقيا بجواريكان من الصعب ان اصدقان شخصا مثلييستحق شخص جميل مثلك

انك افضل ما حدث ليالطريقة التي تحبني بها تبدو جيده ليانسي بقية العالمعندما تكون بجانبيانك افضل ما حدث ليالطريقة التي تحبني بها تبدو جيدهواقول لك هذا نادر جداانه من الجيد انك موجود

ضحكاتك اصبحت ادمان ليوكأنها ليست من هذا الكوكبْواذا كان قربك سامفسوف ابقي بجانبك حتي اموتتركك لي يمكن ان يدمر الكونولكني لن افكر في ذلكانه لشئ جميلان نشارك حبنا بعضنا البعض

اعطني قوةوخذ كل شكوكيقل لي الاف الاكاذيبوانا سوف اصدقكولكن شك واحد سيظل موجوداذا كنت حقا استحق شخص مثلكعندما تضرب حياتيستكون انت الهدوء واللجوءلانك اعطيتني كل شيءوهذا من الجيد

عندما اشعر بالقلقفانت رحلتي التي بلا نهايهلهذا انا اضع كل عالميفي راحة يديك

بهترین

aمن یک گنج پیدا کرده ام و اون تو هستی.اونقدر زیبا و پرارزش که با هیچ ثروتی نمیشه ان را خرید تو کنار من میخوابی و من میتونم تمام شب را به تو نگاه کنم نگاه کنم که چطور خوابیدی و چگونه نقس میکشی تا فردا صبح که ما بیدار میشویم.تو کاری کردی که نقس درسینه من حبس میشه. وقتی کنار من هستی هیچ ارزوی دیگری ندارم .اگرخطری برای تو باشه من حاضرهستم که برای تو بمیرم ازدست دادن تو چنان دنیای من را نابود خواهد کرد که نمیخواهم هرگز به اون فکر کنم. با تو همیشه زیبا خواهد بود اگرکه ما عشق را به هم هدیه کنیم. به من قدرت بده.شک رو بگیر از چشمان من. به من دروغ بگو من با ور خواهم کرد برای بیقراریهای من تو سفر بدون پایان هستی و من دنیای کوچکم رو در دستان محافظ تو قرار میدهم. تو بهترین چیزی هستی که برای من اتفاق افتاده ای. بهترین احساسی که داشته ام فراموش میکنم بقیه دنیارو اگر با من بمانی و من همیشه به تو خواهم گفت این بهترین چیزیست که به من داده ای.

A legjobb

Egy kincset találtam,És a Te nevedet viseli,Olyan csodaszép és értékesÉs a világ összes pénzével sem lehetne megfizetni.Mellettem alszol el,Egész éjjel megfigyelhetlek,Nézem, ahogy alszol,Hallgatom, ahogy lélegzel,Amíg reggel fel nem ébredünk.

Megint sikerült neked,Elállítottad a lélegzetem.Amikor mellettem fekszel,Akkor alig tudom elhinni,Hogy egy olyasvalaki mint én,Ilyen szépet mint te, megérdemelt.

Te vagy a Legjobb, ami valaha is velem történt.Annyira jól esik, hogy te szeretsz engem.Elfelejtem a világ többi részét,Amikor velem vagy.Te vagy a Legjobb, ami valaha is velem történt.Annyira jól esik, hogy te szeretsz engem.Túl kevésszer mondom el neked:Annyira jó, hogy vagy!

A mosolyod függővé tesz,Mintha nem is erről a Földről származna,Akkor is, ha a közelséged méreg lenne,Addig lennék melletted, amíg meg nem halok.Az elhagyásod világokat törne össze,És erre még csak nem is akarok gondolni.Túl szép ez veled,Ha mi kölcsönösen szerelmet adunk egymásnak.

Feltöltöm magam erővel,Vidd a kétséget a szemeimből,Mesélj nekem ezernyi hazugságot,És én majd mind elhiszem neked.Csak egy kétség marad,Hogy én, egy olyat mint Te, megérdemeltem.Ha az életem elbotlik is,Te vagy a nyugalom és a menedékMert minden, amit nekem adszEgyszerűen határtalanul jól esik.

Ha tanácstalan vagyok,Szünet nélküli utazás vagy,Ezért fekszem én kis-nagy világomAz óvó kezeidbe.

Het beste

Ik heb een schat gevondenen hij draagt jouw naamzo wondermooi en waardevolen met geen geld te betalenJe slaapt naast me inik kan de hele nacht naar je kijkenzien hoe je slaapthoren hoe je ademttot we 's morgens wakker worden

Je bent er weer in geslaagdom mijn adem weg te nemenwanneer je naast me ligtdan kan ik het amper gelovendat iemand zoals ikzo iets moois als jou verdiend heeft

Jij bent het beste wat me ooit is overkomenhet doet zo goed hoe je van me houdtik vergeet de rest van de wereldwanneer je bij me bentje bent het beste wat me ooit is overkomenhet doet zo goed hoe je van me houdtIk zeg het je veel te weinighet is mooi dat jij er bent

Ik ben verslaafd aan je lachhet is bijna alsof hij niet van deze aarde komtZelfs als ik vergiftigd zou worden bij jou in de buurtzou ik zolang bij je blijven tot ik sterfAls je zou weggaan, zou dat mijn wereld overhoop halenmaar daaraan wil ik niet denkenhet is veel te mooi met jouwanneer we elkaar wederzijdse liefde geven

Bedank me met krachtneem de twijfel uit mijn ogen wegvertel me 1000 leugensik zou ze allemaal gelovenmaar één twijfel blijftof ik wel iemand zoals jou verdiend hebals mijn leven overkop gaatben jij de rust en mijn toevluchtomdat alles wat je me geeftgewoon zo oneindig goed doet

als ik rusteloos benben jij de eindeloze reisdaarom leg ik mijn kleine grote wereldin jouw beschermende handen

Cel mai bun

Am gasit o comoaraSi poarta numele tau.Asa de minunata si de valoroasa,Nu poate fi cumparata nici cu toti banii din lume.Dormi langa mineSi pot sa te privesc toata noaptea,Vazand cum dormi,Auzind cum respiri,Pana dimineata, cand ne trezim.

Din nouIncepi sa-mi iei respiratia.Cand esti langa mine,Nu-mi vine sa credCa cineva ca mineA castigat ceva asa de frumos ca tine.

Esti cel mai bun lucru care mi s-a intamplatE asa de bine, stiind ca ma iubesti.Uit de restul lumii,Cand tu esti langa mine.Esti cel mai bun lucru care mi s-a intamplatE asa de bine, stiind ca ma iubesti.Ti-o spun prea rar,Ca e minunat ca existi.

Zambetul tau creeaza dependenta,Aproape ca si cum n-ar fi de pe Pamant.Si daca apropierea de tine ar fi veninoasa,As vrea sa raman langa tine pana as muri.Plecarea ta ar distruge lumea,Dar nu ma voi gandi la asta.Prea frumos este cu tine,Cand ne impartasim iubirea.

Imi dai putere,Ma faci sa nu am nicio indoiala,Si daca mi-ai spune 1000 de minciuni,Eu tot ti le-as crede.Totusi mai am un dubiu,Cum te-am putut eu pe tine castiga?!Cand viata mea urca si coboara,Tu esti linistea si speranta mea.Pentru ca tot ce faci tu pentru mine,Se simte atat de bine.

Cand sunt obosita,Tu esti calatoria mea fara sfarsit,Si de asta imi las mica mea mare lumeIn mainile tale protectoare.

Det bästa

Jag har hittat en skattoch den bär ditt namnSå underbar och värdefulloch kan ej köpas för alla pengar i världenDu somnar bredvid migjag kan titta på dig hela nattentitta på när du soverhöra hur du andastills vi vaknar på morgonen

Ännu engång har du lyckats med attfå mig att tappa andanNär du ligger bredvid migså kan jag nästan inte tro detatt någon som jagförtjänar något så vackert som du

Du är det bästa som någonsin hänt migdet känns så bra så som du älskar migGlömmer resten av världennär du är med migDu är det bästa som någonsin hänt migdet känns så bra så som du älskar migJag säger det allt för sällan till digdet är skönt att du finns

Ditt skratt är beroendeframkallandenästan som om det inte var av denna världÄven om din närhet var som giftskulle jag stanna vid din sida tills jag dogFörlusten av dig skulle förstöra världarmen det vill jag inte tänka påDet känns alldeles för skönt med dignär vi skänker varandra vår kärlek

Ge mig styrkata bort tvivlen från mina ögonsäg mig tusen lögnerjag skulle tro dom allamen ett tvivel skulle stanna kvaratt jag har förtjänat någon som dunär mitt liv vänds upp och nerär du lugnet och min tillflykteftersom allt det du ger migbara känns så otroligt bra

när jag är rastlösär du resan utan ändedärför lägger jag min lilla stora världi dina skyddande händer

最好的

我找到一個刻上你的名字的寶藏,很漂亮,價值連城的,不能用任何金錢所購買的,你在我身旁睡着,我一整晚都看着你,看你睡的方式,聽你的呼吸聲,直至我們起床的另一個早上。

再一次,你令我窒息,當你在我旁邊睡着,我不能相信像我這樣的人,能擁有一個如此美好的你。

你是我遇見過最好的人,我很高興你愛着我,當你和我一起的時候,我忘記了世界,你是我遇見過最好的人,我很高興你愛着我,我應該一直告訴你,我很喜歡你一直都在。

我對你的笑聲上癮,好像不是塵世間的聲音,你的親密就像毒藥,直至你死的一刻,我都在你身旁。離開我等於摧毀我的世界,但我不會想,最美好的事情是我們彼此相愛。

給我力量,讓我忘卻煩憂,告訴我一千個謊言,我會盡信的,但有一個擔憂,我怕有了你後,當生活有波折時,你是我的避難所,我最後的希望,你給予我所有,讓我感到快樂。

當我無休時,你是我無盡的旅程,所以我把我的一生放諸你的手中。

Hier finden Sie den Text des Liedes Das Beste Song von Silbermond. Oder der Gedichttext Das Beste. Silbermond Das Beste Text.