Walpurgisnacht
In den Abendhimmel steigenHeute Nacht die Zauberweisen,Wildes Volk und Liliths Art,Lauernd Winde heimlich fahrt.
Lasst uns zu den Feuern streifen,Raunend nach den Sternen greifen,Gutes und auch böses WortTragen wir heut fort und fort.
In den Weiden werden unsere Träume klingenUnd die Winde werden unsre Lieder singen.Lasst uns mit den Funken übers Feuer springen,In der Walpurgisnacht!
Hört die Geigen, hört die Geigen,Die Feuer sind entfacht!Folgt dem Reigen, folgt dem ReigenIn der Walpurgisnacht.
Ungestüm im Spiel der GeigenDreht sich unser nächtlich' ReigenUnd wir treten wild und freiDiesem alten Zauber bei.
Einmal nur im großen KreiseTanzen wir auf jene Weise,Bis das erste MorgenlichtUnser Traumgewebe bricht.
In den Weiden werden unsere Träume klingenUnd die Winde werden unsre Lieder singen.Lasst uns mit den Funken übers Feuer springen,In der Walpurgisnacht!
Hört die Geigen, hört die Geigen,Die Feuer sind entfacht!Folgt dem Reigen, folgt dem ReigenIn der Walpurgisnacht.
Walpurgisnacht
In de avond hemel rijzende toverliederen vannachtWild volk en Lilith's soortrijden heimelijk op de loerende wind
Laat ons naar de vuren dwalenfluisterend naar de sterren reikenHet goede en ook kwade woordvoeren wij vandaag weg en weg
In de wilgen zullen onze dromen weerklinkenEn de wind zal onze liederen zingenLaten we met de vonken over het vuur springenin de Walpurgisnacht
Hoort de violen, hoort de violen,De vuren zijn ontstokenVolg de reidans, volg de reidansin de Walpurgisnacht
Vurig in het vioolspelwervelt onze nachtelijke rondedansEn we voegen ons wild en vrijbij deze oude magie
Slechts eenmaal in een grote kringdansen we op deze wijzeTot het eerste ochtendlichtons web van dromen breekt
In de wilgen zullen onze dromen weerklinkenEn de wind zal onze liederen zingenLaten we met de vonken over het vuur springenin de Walpurgisnacht
Hoort de violen, hoort de violen,De vuren zijn ontstokenVolg de reidans, volg de reidansin de Walpurgisnacht
Noite de Walpurgis
Ao nascer do céu noturnoHoje à noite as bruxas,Povo selvagem e raça de Lilith,À espreita passeiam nos ventos ocultos.
Deixe-nos caminhar até os fogos,Sussurrando para alcançar as estrelas,Boa e também má palavraLeve-nos ainda mais adiante hoje.
Nos salgueiros nossos sonhos irão soarE os ventos cantarão nossas canções.Deixe-nos saltar sobre o fogo com as faíscas,Na noite de Walpurgis!
Ouça os violinos, ouça os violinos,Os fogos estão acesos!Sigam a dança, sigam a dançaNa noite de Walpurgis.
Impetuoso ao tocar os violinosNossa dança noturna giraE nós nos unimos selvagens e livresNesta antiga magia.
Uma vez apenas no grande círculoNós dançamos desta forma,Até a primeira luz da manhãNossa teia de sonhos rompeu-se.
Nos salgueiros nossos sonhos irão soarE os ventos cantarão nossas canções.Deixe-nos saltar sobre o fogo com as faíscas,Na noite de Walpurgis!
Ouça os violinos, ouça os violinos,Os fogos acenderam-se!Sigam a dança, sigam a dançaNa noite de Walpurgis.
Walpurgis gecesi
bu gece büyü ezgileriakşamın göğüne ağıyorvahşi halk ve dişi şeytanın büyüsügizlice fısıldayan rüzgara biniyorlar
şenlik ateşine yaklaşalımmırıldanarak yıldızlara ulaşalımiyi ve de kötü sözleridaha ileri daha ileri taşıyalım
çayırlarda düşlerimiz çalınsınrüzgarlar şarkılarımız söylesinkıvılcımlarla ateşin üzerinden atlayalımWalpurgis gecesinde
kemanları dinleyin kemanları dinleyinateşler yakıldıateşin çevresindeki dansı izleyin, dansı izleyinWalpurgis gecesinde
kemanların çalışıyla coşmuşgece dansımız dönüyorve vahşice özgürce katılıyoruzbu eski büyüye
büyük daire içinde yalnızca bir kezbu şekilde dans edeceğizsabahın ilk ışıklarıdüşlerimizin ağını delene kadar
çayırlarda düşlerimiz çalınsınrüzgarlar şarkılarımızı söylesinkıvılcımlarla ateşin üzerinden atlayalımWalpurgis gecesinde
kemanları dinleyin kemanları dinleyinateşler yakıldıateşin çevresindeki dansı izleyin, dansı izleyinWalpurgis gecesinde