Romantisiert
Gottesliebe und Ruhe für meine Seele
Mit diesem niemals endenden Sonnenuntergang
Das Gefühl ist verschwunden, dennoch wirst du mich nicht scheitern sehen
Ich bin der Niedergang deiner Welt
Ich bin eine Ente, gehüllt in Öl
Fröhliches jagen, du zweigesichtiges Raubtier
Sag mir wieso
Kein Herz zu beweinen
Häng' mich hoch
Die Musik ist tot, das Amen ist gesagt
Der Kuss des Glaubens ist es, wonach ich bettel'
Ein liebendes Herz und eine Seele zum Verkauf
Sag mir wieso
Kein Herz zu beweinen
Häng' mich hoch
Lass mich sein
Und hör auf mir zu sagen, wie ich fühlen soll
Um mir wehzutun, um mich selbst von dem Bösen zu schützen
Lass mich sein
All diese Lügen bringen mich um
Romantisiert
Bis die Liebe mich verlässt
Sieh, wie ich von meinen eigenen Schöpfungen zerstört werde
Lass mich sein
Und hör auf mir zu sagen, wie ich fühlen soll
Um mir wehzutun, um mich selbst von dem Bösen zu schützen
Lass mich sein
All diese Lügen bringen mich um
Romantisiert
Bis die Liebe mich verlässt
Toter Junge ist lebendig aber ohne Sinn
Ich brauch eine Nahtoderfahrung
Herz war einst kühn
Jetzt ist es zu Stein geworden
Perfektion ist mein Bote der Hölle
Wein verwandelt sich in Wasser
Lagerfeuer erfrieren, Liebesbriefe brennen
Die Romantik ist verloren
Herr, lass mich mit diesem Schmerz falsch liegen
Kurzzeitiger Schmerz, ewige Schande
Um in diesem teuflischen Schachspiel mitzuspielen
Spuck' auf mich, lass mich los, werde mich los
Und versuche deine Dummheit zu überleben
Ρομαντικοποίηση
Αγάπη του Θεού και ανάπαυσε την ψυχή μου
Με αυτή την ατέρμονη δύση του ηλίου
Η αίσθηση έφυγε αλλά πάλι δεν θα με δεις να αποτυγχάνω
Είμαι η παρακμή του κόσμου σας
Είμαι τα πούπουλα καλυμμένα με πετρέλαιο
Καλό κυνήγι,διπρόσωπο σαρκοφάγο
Πες μου γιατί
Δεν υπάρχει καρδιά να κλαψει
Κρέμασέ με ψηλά
Η μουσική πέθανε,το αμήν έχει ειπωθεί
Το φιλί της μοίρας είναι αυτό που εκλιπαρώ
Μια καρδιά γεμάτη αγάπη και μια ψυχή για πούλημα
Πες μου γιατί
Άσε με να υπάρχω
Και σταμάτα να μου λες πως να αισθάνομαι
Πως να θρηνώ,να προστατεύω τον εαυτό μου από το κακό
Άσε με να υπάρχω
Ορδή ψεμάτων με σκοτώνει
Ρομαντικοποίηση
Μέχρι η αγάπη να με αφήσει
Δες με να καταστρέφομαι από τις δημιουργίες μου
Άσε με να υπάρχω..
Το Νεκρό Αγόρι είναι ζωντανό αλλά χωρίς συναίσθηση
Χρειάζομαι μία επιθανάτια εμπειρία
Καρδιά κάποτε τολμηρή
Τώρα μετατράπηκε σε πέτρα
Τελειότητα ο αγγελιοφόρος μου από την κόλαση
Το κρασί μετατρέπεται σε νερό
Οι κατασκηνωτικές φωτιές πάγωσαν,τα ερωτικα γράμματα κάηκαν
Το ρομάντζο χάθηκε
Κύριε,ας είμαι λάθος σ' αυτόν τον πόνο
Προσωρινός πόνος,αέναη ντροπή
Για να πάρεις μερος σ' αυτό το διαβολικό παιχνίδι σκακιού
Φτύσε με,αστο,ξεφορτώσου με
Και προσπάθησε να επιβιώσεις απ'την ηλιθιότητά σου
Romanticidio
Dios dé amor y reposo a mi alma
en esta puesta de sol sin fin.
Perdí la emoción, sin embargo no me verás fallar.
Yo soy la decadencia de tu mundo,
soy un eider cubierto en aceite.
Que tengas feliz caza, ser carnívoro de dos caras.
Dime por qué
no hay un corazón llorando.
Cuélgame alto.
La música murió, el amén ya se dio.
Ruego por el beso de la fe.
Se venden un corazón amante y un alma.
Dime por qué...
Déjame en paz
y no me digas más cómo sentirme,
llorar, protegerme del mal.
Déjame en paz;
la enfermedad de las mentiras me está matando
Romanticidio
¡hasta que el amor me separe!
Observa mi ruina a manos de mis propias creaciones.
Déjame en paz...
El Niño Muerto está vivo pero inconsciente.
Necesito una experiencia cerca de la muerte.
El corazón antaño valiente
se ha tornado en piedra.
La perfección, mi mensajero del infierno.
El vino se vuelve agua,
las hogueras se congelan, las cartas de amor arden,
el romance se pierde.
Señor, te pido que este dolor sea un error.
Tortura transitoria, eterna vergüenza
el haber tomado parte en esta partida de ajedrez del Diablo.
Escúpeme, suéltame, líbrate de mí
¡e intenta sobrevivir a tu estupidez!
Romantiikan murha
Jumalan rakkaus ja saakoon sieluni rauhan
Tällä loputtomalla auringonlaskulla
Tunne on mennyt, mutta et siltikään tule näkemään minun epäonnistuvan
Olen maailmasi rappio
Olen öljyn peittämä haahka1
Hauskaa metsästystä, sinä kaksinaamainen lihansyöjä
Kerro miksi
Ei sydäntä itkeä
Ripusta minut korkealle
Musiikki on kuollut, aamen sanottu
Rukoilen uskon suudelmaa
Rakastava sydän ja sielu myytävänä
Kerro miksi...
Anna minun olla
Ja lakkaa kertomasta minulle miten tuntea,
Surra, suojata itseni pahalta
Anna minun olla
Valheiden yliannostus on tappamassa minut
Romantiikan murha
Kunnes rakkaus minut erottaa
Näe minut omien luomuksieni tuhoamana
Anna minun olla...
Kuollut Poika on elossa mutta ilman tuntoa
Minun täytyy käydä lähellä kuolemaa
Kerran sydän oli rohkea
Nyt muuttunut kiveksi
Täydellisyys, sanansaattajani helvetistä
Viini muuttuu vedeksi
Nuotiot jäätyvät, rakkauskirjeet palavat
Romanssi on kadonnut
Herra, anna minun olla väärässä tässä kivussa
Väliaikainen kipu, ikuinen häpeä
Ottaa osaa tähän paholaisen shakkipeliin
Sylje päälleni, päästä irti, hankkiudu minusta eroon
Ja yritä selviytyä tyhmyydestäsi
Romanticide
Dieu, aime et donne du repos à mon âme
Par ce coucher de soleil infini
Je n'ai plus de sensation mais tu ne me verras pas échouer
Je suis la décadence de ton monde
Je suis l'eider couvert d'huile
C'est une bonne chasse pour toi, le carnivore Hypocrite
Dis-moi pourquoi
Ne pas avoir de coeur
M'a valu d'être pendu ?
La musique est morte, " amen " a été dit.
Je prie pour que la foi m'embrasse
Pour avoir un coeur aimant et une âme à vendre
Dis-moi pourquoi...
Laisse-moi en paix
Et cesse de me dire comment ressentire les choses
Comment pleurer, comment me protéger du diable
Laisse-moi en paix
Cette surdose de mensonges est en train de me tuer
Romanticide
Jusqu'à ce que l'amour me sépare
Regarde-moi, anéanti par mes propres créations
Laisse-moi en paix...
L'enfant mort existe mais il est dénudé de sensation
J'ai besoin d'une expérience aux frontières de la mort
Mon coeur qui étais vigoureux autrefois
Est maintenant changé en pierre
La perfection est mon messager de l'enfer
Le vin se change en eau
Les feuc de camps gèlent, les lettres d'amour brûlent
L'amour est perdu
Seigneur, fait que je me trompe sur cette douleur
Douleur temporaire, honte éternelle
Pour celui qui prend part à ce jeu diabolique
Crache-moi dessus, lâche prise, débarrasse-toi de moi
Et essaie de survivre à ta stupidité
Romantično samoubojstvo
Božja ljubav i odmor mojoj duši
S ovim beskrajnim zalaskom sunca
Osjećaj je nestao a ipak me nećeš vidjeti da padam
Ja sam propadanje tvoga svijeta
Ja sam Gavka prekrivena uljem
Sretan ti lov dvolični mesožderu
Reci mi zašto
Nemam srca da isplačem
Objesi me visoko
Glazba je mrtva, amen je rečen
Poljubac vjere je ono što prosim
Nježno srce i dušu za prodaju
Reci mi zašto...
Ostavi me
I prestani mi govoriti kako da osjećam
Da tugujem, da se branim od zla
Ostavi me
Predoziranje lažima me ubija
Romantično samoubojstvo
Dok me ljubav ne rastavi
Pogledaj me uništenog od vlastitih tvorevina
Ostavi me...
Mrtav dječak je živ ali bez osjetila
Potrebno mi je iskustvo kliničke smrti
Srce nekoć smiono
Sad pretvoreno u kamen
Savršenstvo - moj glasnik iz pakla
Vino se pretvara u vodu
Logorska vatra smrzava, ljubavna pisma gore
Romantika je nestala
Bože, pusti me da ne budem u pravu u ovoj boli
Prolazna bol, vječna sramota
Sudjelovati u ovoj đavoljoj igri šaha
Pljuni na mene, pusti, rješi me se
I pokušaj preživjeti svoju glupost
Romanticidio
Che dio ami e abbia in gloria la mia anima
Con questo tramonto senza fine
Il sentimento è andato e tu non mi vedrai cadere
Sono la decadenza del tuo mondo
Sono un edredone coperto di petrolio
Buona caccia, carnivoro dalla doppia faccia
Dimmi perché
Non ho alcun cuore da piangere
Portami in alto
La musica è morta, l'amen è stato detto
Il bacio della fede è ciò che chiedo
Un cuore amorevole e un'anima in vendita
Dimmi perché
Non ho alcun cuore da piangere
Portami in alto
Lasciami stare
E smettila di dirmi come sentirmi
Di affliggermi, di proteggermi dal male
Lasciami stare
Un'overdose di bugie mi sta uccidendo
Romanticidio
Finché l'amore mi farà a pezzi
Guardami rovinato dalle mie stesse creazioni
Lasciami stare
Non ho alcun cuore da piangere
Portami in alto
Il Ragazzo Morto è sopravvissuto ma senza ragione
Ho bisogno di un'esperienza vicina alla morte
Il cuore un tempo coraggioso
Ora è diventato di pietra
La perfezione è il mio messaggero dall'inferno
Il vino diventa acqua
I falò gelano, le lettere d'amore bruciano
Il romanticismo è perduto
Signore, fammi sbagliare in questo dolore
Dolore temporaneo, vergogna eterna
Per prendere parte in questo gioco di scacchi del diavolo
Sputa su di me, liberati di me
E cerca di sopravvivere alla tua stupidità
Romantiskt mord
Guds kärlek och vila min själ
Med denna oändliga skymning
Känslan är borta men du ska ändå inte se mig falla
Jag är din världs förfall
Jag är en ejder täckt av olja
Lycka till med jakten, du skenhelige rovdjur
Berätta varför
Inget hjärta som kan gråta
Häng mig högt upp
Musiken är död, amen har sagts
Jag ber om trons kyss
Ett kärleksfullt hjärta och själ till salu
Berätta varför...
Låt mig vara
Och sluta berätta hur jag ska känna
Hur sörja, hur skydda mig från ondskan
Låt mig vara
Lögnarnas ode tar livet av mig
Romantiskt mord
Tills kärleken skiljer mig åt
Se hur jag fördärvats av mina egna skapelser
Låt mig vara...
Den döda pojken lever men utan anledning
Jag behöver en näradödenupplevelse
Ett hjärta som förr var tappert
Som nu förvandlats till sten
Perfektion, mitt sändebud från helvetet
Vin blir till vatten
Lägereldar fryser till is, kärleksbrev brinner
Romantiken blir förlorad
Herre, låt mig ha fel i denna smärta
Tillfällig smärta, evig skam
Att delta i detta djävulens schackspel
Spotta på mig, släpp mig, gör dig av med mig
Och försök överleva din dumhet