Shahzoda (Uzbekistan) "Tyomnoe More (Тёмное Море)" Songtext

Übersetzung nach:enpt

Tyomnoe More (Тёмное Море)

Темное море, раздели со мною горе, я прошу не молчи,Темное море, я в разлуке, но не в ссоре с половинкой души.Через горы милому, смс не длинное ты донесиТы меня прости, ты меня прости, ты меня простиТы меня прости…

Сердце с тобою и душою отвечаю на вопросы твои,Каплями с неба на ладони проливаю это слезы мои.И мое послание через расстоянии в сердце пусти,Ты меня прости, ты меня прости, ты меня прости

Просто жди меня днями ненастными,Жди меня, долгими ясными.Не гаси маяка огниЯ найду берега твои.Просто жди меня днями ненастными,Жди меня, долгими ясными.Я найду берега твои,Жди меня, только очень жди.

Ты меня прости…Ты меня прости…Ты меня прости…Ты меня прости…

Hier finden Sie den Text des Liedes Tyomnoe More (Тёмное Море) Song von Shahzoda (Uzbekistan). Oder der Gedichttext Tyomnoe More (Тёмное Море). Shahzoda (Uzbekistan) Tyomnoe More (Тёмное Море) Text. Kann auch unter dem Titel Tyomnoe More Tjomnoe More bekannt sein (Shahzoda Uzbekistan) Text.