Notre-Dame de Paris (musical) "Как-то ранней порой/Un Matin Tu Dansais (Russian version)" Songtext

Übersetzung nach:en

Как-то ранней порой/Un Matin Tu Dansais (Russian version)

Фролло:Как-то ранней поройЯ тебя увидал,И меня танец твойСловно околдовал!До того никогдаИ нигде я подобного чуда не видел!С тех пор я погиб,Я пропал, я люблю тебя!Словно адский огонь, эта страсть жжет меня...

Эсмеральда:Он придет, он придет,Солнце жизни моей!Он меня увезетДалеко от людей.В том чудесном краю,Как в раю, заживем мы в любви и согласьи.А ты пропадай,Твой огонь пусть пожрет тебя!

Фролло:Твоя жизнь и любовь -Все в руках у меня.Столько дней и ночейПогибал я, любя!Ты должна стать моей,Или казнь ждет тебя!Вот и весь приговор:

Вдвоём:Либо жизнь, либо смерть -

Фролло:Твой единственный выбор.Решай: да иль нет, жизнь иль смерть -Ну, скажи мне: "Да!"А иначе в петле замолчишь навсегда!

Эсмеральда:Уйди! Уйди! Оставь меня!

Hier finden Sie den Text des Liedes Как-то ранней порой/Un Matin Tu Dansais (Russian version) Song von Notre-Dame de Paris (musical). Oder der Gedichttext Как-то ранней порой/Un Matin Tu Dansais (Russian version). Notre-Dame de Paris (musical) Как-то ранней порой/Un Matin Tu Dansais (Russian version) Text. Kann auch unter dem Titel Kak-to rannejj porojj-Un Matin Tu Dansais Russian version bekannt sein (Notre-Dame de Paris musical) Text.