Pink Floyd "Bike" Songtext

Übersetzung nach:elesfafrhukorusrtr

Bike

I've got a bike.You can ride it if you like.It's got a basket, a bell that rings,and things to make it look good.I'd give it to you if I could, but I borrowed it.

You're the kind of girl that fits in with my world.I'll give you anything, everything, if you want things.

I've got a cloak, it's a bit of a joke.There's a tear up the front, it's red and black,I've had it for months.If you think it could look good then I guess it should.

You're the kind of girl that fits in with my worldI'll give you anything, everything, if you want things

I know a mouse and he hasn't got a house.I don't know why I call him Gerald.He's getting rather old but he's a good mouse.

You're the kind of girl that fits in with my world.I'll give you anything, everything, if you want things.

I've got a clan of gingerbread men.Here a man, there a man, lots of gingerbread men.Take a couple if you wish, they're on the dish.

You're the kind of girl that fits in with my world.I'll give you anything, everything, if you want things

I know a room of musical tunes.Some rhyme, some ching, most of them are clockwork.

Let's go into the other room and make them work.

Bike

나는 자전거가 하나 있어타고 싶으면 타도 돼.바구니도 달려있고, 딸랑거리는 종도 있어여러 잡동사니 악세사리도 있고주고 싶은 마음은 가득한데, 빌린 거야.

너는 나만의 세상에 딱 맞는 여자야.원하는 게 있으면 뭐든지 줄게.

나는 외투가 하나 있어, 어때 초라하지앞에 살짝 찢어졌고, 검고 붉어.몇달동안 입은 거야딱 맞는 옷이라고 생각하면 딱 맞는거겠지

너는 나만의 세상에 딱 맞는 여자야.원하는 게 있으면 뭐든지 줄게.

나 아는 쥐 한 마리 있는데, 집이 없대난 걜 제럴드라고 불러, 이유는 딱히 없지만살짝 늙었지만 착한 쥐야

너는 나만의 세상에 딱 맞는 여자야.원하는 게 있으면 뭐든지 줄게.

나는 생강빵 인간을 몇개 가지고 있어여기도 인간, 저기도 인간, 생강빵 인간 참 많지갖고 싶으면 한 줌 가져가, 접시 위에 놓여 있으니까

너는 나만의 세상에 딱 맞는 여자야.원하는 게 있으면 뭐든지 줄게.

난 음악의 방을 알고 있어음운도 있고 쨍쨍대는 소리도 있지만 대부분은 태엽 장치야

그 방으로 가서 한번 작동시켜 보자.......

Hier finden Sie den Text des Liedes Bike Song von Pink Floyd. Oder der Gedichttext Bike. Pink Floyd Bike Text.