Jacques Brel "Les fenêtres" Songtext

Übersetzung nach:deenja

Les fenêtres

Les fenêtres nous guettentQuand notre coeur s'arrêteEn croisant LouisettePour qui brûlent nos chairsLes fenêtres rigolentQuand elles voient la frivoleQui offre sa corolleA un clerc de notaireLes fenêtres sanglotentQuand à l'aube faloteUn enterrement cahoteJusqu'au vieux cimetièreMais les fenêtres froncentLeurs corniches de bronzeQuand elles voient les roncesEnvahir leur lumière

Les fenêtres murmurentQuand tombent en chevelureLes pluies de la froidureQui mouillent les adieuxLes fenêtres chantonnentQuand se lève à l'automneLe vent qui abandonneLes rues aux amoureuxLes fenêtres se taisentQuand l'hiver les apaiseEt que la neige épaisseVient leur fermer les yeuxMais les fenêtres jacassentQuand une femme passeQui habite l'impasseOù passent les Messieurs

La fenêtre est un oeufQuand elle est oeil-de-boeufQui attend comme un veufAu coin d'un escalierLa fenêtre batailleQuand elle est soupirailD'où le soldat mitrailleAvant de succomberLes fenêtres musardentQuand elles sont mansardesEt abritent les hardesD'un poète oubliéMais les fenêtres gentillesSe recouvrent de grillesSi par malheur on crieVive la liberté

Les fenêtres surveillentL'enfant qui s'émerveilleDans un cercle de vieillesA faire ses premiers pasLes fenêtres sourientQuand quinze ans trop jolisEt quinze ans trop grandisS'offrent un premier repasLes fenêtres menacentLes fenêtres grimacentQuand parfois j'ai l'audaceD'appeler un chat un chatMais les fenêtres me suiventMe suivent et me poursuiventJusqu'à ce que peur s'ensuiveTout au fond de mes draps

Les fenêtres souventTraitent impunémentDe voyous des enfantsQui cherchent qui aimerLes fenêtres souventSoupçonnent ces manantsQui dorment sur les bancsEt parlent l'étrangerLes fenêtres souventSe ferment en riantSe ferment en criantQuand on y va chanterAh! je n'ose pas penserQu'elles servent à voilerPlus qu'à laisser entrerLa lumière de l'été

Non je préfère penserQu'une fenêtre ferméeÇa ne sert qu'à aiderLes amants à s'aimer

Non je préfère penserQu'une fenêtre ferméeÇa ne sert qu'à aiderLes amants à s'aimer.

Die Fenster

Die Fenster zielen auf uns.Wenn unsere Herzen stoppen.Da wir mit Lousiette stoßenFür die unsere Fleisch brennen.Die Fenster scherzenWenn sie die Frivole sehenDie eine Kronen anbietetZu einem Schriftführer des Notars.Die Fenster weinenWenn eine BeerdigungAn der truben MorgendämmerungBis zum alten Friedhof holpert.Aber die Fenster runzelnIhre bronze MauerbrüstungenWenn sie die Brombeere sehen,Wie sie in ihrem Licht eindringen.

Die Fenster flüsternWenn der kalte, leichte Regen fällt,Der Aufwiedersehen befeuchtet.Die Fenster summenWenn der Wind im HerbstDen Liebhabern die Straßen abgibtDie Fenster schweigenWenn Winter sie tröstet.Wenn dicke Schnee herniederfälltUnd ihre Augen schließt.Aber die Fenster plappernWenn eine Jungfrau vorbeigehtDie in der Sackgasse wohntWo die Herren durchgehen.

Das Fenster ist ein Ei.Wenn es ein Rundfenster ist,Es wartet wie ein WitwerIn der Ecke einer TreppeDas Fenster kämpftWenn es ein Dachfenster istWoraus der Soldat, bevor er kapituliert,Eine Salve abfeuert.Die Fenster bummelnWenn sie die Fenster der Dachkammern sindUnd eine Herde von den vergessenen Dichter beschützenAber die sanften Fenster decken sich mit den GitternWenn unglücklich jemand schreit,„Es lebe die Freiheit!“

Die Fenster sehen das Kind an,Das, Umgeben von den alten Frauen,an sich erwundertAls es seine erste Schritt macht

Die Fenster lachelnWenn allzu schöne FünfzehneAllzu größe FünfzehneSich das erste Mahl anbieten.Die Fenster bedrohenDie Fenster runzeln StirnWenn ich Mut habeEine Katze Katze zu nennen.Aber die Fenster folgen mirSie folgen mir und verfolgen michBis die AngstTief unter meiner Decken auftaucht.

Oft nehmen die Fenster straflosWilde Knaben aufDie jemanden suchen, der sie lieben soll.Oft verdächtigen die Fenster die SchlingelDie auf den Bänken schlafenUnd sprechen FremdsprachenOft lachend schließen sich die FensterSchreiend schließen sich die FensterWenn man darin singen wird.Ach! ich wage nicht denkenDaß sie eher dazu dienen, die Sommerlicht zu blockierenals sie einzulassen.

Nein, ich lieber denkeDaß ein geschlossenes Fenster dient nur dafürDaß die liebhaber einander lieben.

Nein, ich lieber denkeDaß ein geschlossenes Fenster dient nur dafür,Daß die liebhaber einander lieben.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Les fenêtres Song von Jacques Brel. Oder der Gedichttext Les fenêtres. Jacques Brel Les fenêtres Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Les fenetres bekannt sein (Jacques Brel) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Les fenetres.