Un clown est mon ami
Un clown bien ridicule
Et dont le nom s'écrit
En gifles majuscules
Pas beau pour un empire
Plus triste qu'un chapeau
Il boit d'énormes rires
Et mange des bravos
Pour ton nez qui s'allume
Bravo ! Bravo !
Tes cheveux que l'on plume
Bravo ! Bravo !
Tu croques des assiettes
Assis sur un jet d'eau
Tu mange des paillettes
Tordu dans un tonneau
Pour ton nez qui s'allume
Bravo ! Bravo !
Tes cheveux que l'on plume
Bravo ! Bravo !
La foule aux grandes mains
S'accroche à ses oreilles
Lui vole ses chagrins
Et vide ses bouteilles
Son cœur qui se dévisse
Ne peut les attrister
C'est là qu'ils applaudissent
La vie qu'il a ratée !
Pour la femme infidèle
Bravo ! Bravo !
Et tu fais la vaisselle
Bravo ! Bravo !
Ta vie est un reproche
Qui claque dans ton dos
Ton fils te fait les poches
Et toi, tu fais l'idiot
Pour la femme infidèle
Bravo ! Bravo !
Et tu fais la vaisselle
Bravo ! Bravo !
Le cirque est déserté
Le rire est inutile
Mon clown est enfermé
Dans un certain asile
Succès de camisole
Bravos de cabanon
Des mains devenues folles
Lui battent leur chanson
Je suis roi et je règne
Bravo ! Bravo !
J'ai des rires qui saignent
Bravo ! Bravo !
Venez, que l'on m'acclame
J'ai fait mon numéro
Tout en jetant ma femme
Du haut du chapiteau
Bravo ! Bravo ! Bravo ! Bravo !
A clown is my friend,
A very ridiculous clown,
Whose name is written
In uppercase slaps (to the face).
Not good for an empire,
Sadder than a hat,
He drinks up enormous laughter,
And eats cheers.
For your nose that’s on fire,
Hooray! Hooray!
And your hair filled with feathers,
Hooray! Hooray!
You crack plates
While sitting on a jet of water.
You eat the glitter,
While twisted in a barrel.
For your nose that’s on fire,
Hooray! Hooray!
And your hair filled with feathers,
Hooray! Hooray!
The crowd, has its’ loud applause,
That Rings in his ears.
It makes him forget his troubles,
And the empty bottles.
His heart is unscrewed,
But they don’t care for him.
All of the applause
Is for the life he has missed.
For your unfaithful wife,
Hooray! Hooray!
And you do the dishes
Hooray! Hooray!
Your life is a reproach
That slaps you on the back.
Your son picks your pockets,
And you, you play the idiot!
For your unfaithful wife,
Hooray! Hooray!
And you do the dishes
Hooray! Hooray!
The circus is deserted,
Laughter is useless.
My clown is locked up
In some asylum.
Success in a straitjacket,
Cheers in a dark cell.
Hands that go crazy
And beat him with their song
I am the king, and I reign,
Hooray! Hooray!
I have laughter that bleeds,
Hooray! Hooray!
Come, cheer me,
I did my number,
I pushed my wife
From the top of the circus tent,
Hooray! Hooray! Hooray! Hooray!
Un payaso es mi amigo
Un payaso muy ridículo
cuyo nombre se escribe
con abofeteadas mayúsculas
No es bueno para un imperio
Es más triste que un sombrero
Él bebe enormes risas
Y come Bravos
Por tu nariz que se ilumina
Bravo! Bravo!
Tu cabello es de plumas
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Tú quiebras los platos
Sentado en un chorro de agua
Tú roes lentejuelas
Retorcido en un barril
Por tu nariz que se ilumina
Bravo! Bravo!
Su cabello es de plumas
Bravo! Bravo!
La multitud con grandes manos
Se aferra a sus orejas
Roba sus penas
Y vacía sus botellas
Su corazón que se desenrrosca
No puede entristecerlos
Es ahí cuando le aplauden
La vida que él arruinó!
Por tu esposa infiel
Bravo! Bravo!
Y tú lavas los platos
Bravo! Bravo!
Tu vida es un reproche
Que te abofetea por la espalda
Tu hijo roba de tus bolsillos
Y tú, te haces el idiota
Por tu esposa infiel
Bravo! Bravo!
Y tú lavas los platos
Bravo! Bravo!
El circo está desierto
La risa es inútil
Mi payaso es encerrado
En algún asilo
En una camisa de fuerza
Bravos en el cuarto
Las manos se le vuelven locas
Golpeándolo con su canción
Yo soy un rey y yo reino
Bravo! Bravo!
Tengo risas que sangran
Bravo! Bravo!
vengan, anímense para mí
He hecho mi número
Lanzando a mi esposa
desde lo alto de la carpa
Bravo! Bravo! Bravo! Bravo!...
Jedan klaun je moj prijatelj
Jedan klaun stvarno smiješan
Čije je ime napisano
Velikim šamarima
Nije dobro za carstvo
Tužnije od šešira
On ispija ogromne smijehove
I jede aplauze
Za tvoj nos koji svijetli
Bravo! Bravo!
Tvoju kosu punu pera
Bravo! Bravo!
Ti razbijaš tanjure
Dok sjediš na mlazu vode
Ti jedeš pahuljice
Dok se kotrljaš na bačvi
Za tvoj nos koji svijetli
Bravo! Bravo!
Tvoju kosu punu pera
Bravo! Bravo!
Gomila, uz veliki pljesak
Što mu odzvanja u ušima
On zaboravlja svoje tuge
I prazne boce
Njegovo je srce odvijeno
Ali nije njih briga za njega
Oni plješću
Životu koji je on propustio!
Za nevjernu ženu
Bravo! Bravo!
I ti pereš suđe
Bravo! Bravo!
Tvoj život je sramota
Što te tapše po leđima
Tvoj ti sin prazni džepove
A ti, ti glumiš idiota
Za nevjernu ženu
Bravo! Bravo!
I ti pereš suđe
Bravo! Bravo!
Cirkus je napušten
Smijeh je besmislen
Moj klaun je zatvoren
U nekom azilu
Uspjeh u luđačkoj košulji
Pljesak u tamoj ćeliji
Ruke što polude
I udaraju ga svojom pjesmom
Ja sam kralj i ja vladam
Bravo! Bravo!
Ja nasmijavam do krvi
Bravo! Bravo!
Dođite, plješćite mi
Odradio sam svoju točku
Gurnuo sam svoju ženu
S vrha cirkuskog šatora
Bravo! Bravo! Bravo! Bravo!