Francis Cabrel "Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai" Слова песни

Перевод на:ardeenesfaitptrosrtrzh

Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai

Mon enfant nue sur les galetsLe vent dans tes cheveux défaitsComme un printemps sur mon trajetUn diamant tombé d'un coffretSeule la lumière pourraitDéfaire nos repères secretsOù mes doigts pris sur tes poignetsJe t'aimais, je t'aime et je t'aimerai

Quoi que tu fassesL'amour est partout où tu regardesDans les moindres recoins de l'espaceDans le moindre rêve où tu t'attardesL'amour comme s'il en pleuvaitNu sur les galets

Le ciel prétend qu'il te connaîtIl est si beau c'est sûrement vraiLui qui ne s'approche jamaisJe l'ai vu pris dans tes filets

Le monde a tellement de regretsTellement de choses qu'on prometUne seule pour laquelle je suis faitJe t'aimais, je t'aime et je t'aimeraiQuoi que tu fassesL'amour est partout où tu regardesDans les moindres recoins de l'espaceDans le moindre rêve où tu t'attardesL'amour comme s'il en pleuvaitNu sur les galets

On s'envolera du même quaiLes yeux dans les mêmes refletsPour cette vie et celle d'aprèsTu seras mon unique projet

Je m'en irai poser tes portraitsÀ tous les plafonds de tous les palaisSur tous les murs que je trouveraiEt juste en dessous, j'écrirai

Que seule la lumière pourrait…

Et mes doigts pris sur tes poignetsJe t'aimais, je t'aime, je t'aimerai

دوستت داشتم، دوستت دارم، دوستت خواهم داشت

کودک عریان من روی سنگریزه هاباد در موهای پریشانتمثل بهاری در مسیر منالماسی افتاده از جعبه جواهراتفقط نور میتوانسترمزهای مارا باز کندهمانجایی که انگشتانم مچ تو را میگرفتدوستت داشتم، دوستت دارم، دوستت خواهم داشت

هرکار کنیبه هرطرف نگاه کنی عشق رو می بینیدر تمام سوراخ سمبه های فضادر کمترین رویایی که روی آن مکث میکنیانگار عشق ]از آسمان[ می باردعریان روی سنگریزه ها

آسمان وانمود می کند که تورا میشناسدبسیار زیباست، این حقیقت دارداو که هیچگاه نزدیک نمیشوددیدمش در تور تو گرفتار شده بود

دنیا پر از افسوس استما قول زیاد میدهیمولی من برای یک قول ساخته شده امدوستت داشتم، دوستت دارم، دوستت خواهم داشتهرکار کنیبه هرطرف نگاه کنی عشق رو می بینیدر تمام سوراخ سمبه های فضادر کمترین رویایی که روی آن مکث میکنیانگار عشق ]از آسمان[ می باردعریان روی سنگریزه ها

ما از یک سکو پرواز خواهیم کردچشمها در یک انعکاسدر این دنیا و آن دنیاتو تنها برنامه زندگی من خواهی بود

من میروم تا عکسهای تو رادر سقفهای تمام کاخها نصب کنمروی هر دیواری که ببینمو درست زیرش خواهم نوشت

که فقط نور میتوانست...

و انگشتهایم مچ تورا میگیرددوستت داشتم، دوستت دارم، دوستت خواهم داشت

Voleo sam te, volim te i voleću te

Moje dete golo po kamenjuVetar u tvojoj razmršenoj kosiKao proleće na mom putuKao dijamant ispao iz kovčegaSamo bi svetlost moglaDa pokvari naše tajne tragoveGde su moji prsti na tvojim kukovimaVoleo sam te, volim te i voleću te

Šta god ti radilaLjubav je sa svih stranaU najmanjim delovima prostoraU svakom snu koji usnišLjubav kao da rosiGola po kamenju

Nebo se pretvara da te poznajeToliko je lepo da to mora da je istinaOno koje se nikad ne približavaVideo sam da je upalo u tvoju mrežu

U svetu ima toliko kajanjaToliko stvari koje obećamoSamo je jedna za koju sam stvorenVoleo sam te, volim te i voleću teŠta god ti radilaLjubav je sa svih stranaU najmanjim delovima prostoraU svakom snu koji usnišLjubav kao da rosiGola po kamenju

Odletećemo do istog kejaNaše oči uprećemo u iste odsjajeZa ovaj život i onaj posle njegaTi ćeš biti moj jedini plan

Postavio bih tvoje portreteNa plafonima svih palataNa svim zidovima na koje naiđemI ispod, napisao bih

Da samo svetlost može...

I moji prsti na tvojim kukovimaVoleo sam te, volim te i voleću te

Здесь можно найти слова песни Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai Francis Cabrel. Или текст стиха Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai. Francis Cabrel Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai текст. Также может быть известно под названием Je taimais je taime je taimerai (Francis Cabrel) текст.