Francis Cabrel "Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai" paroles

Traduction vers:ardeenesfaitptrosrtrzh

Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai

Mon enfant nue sur les galetsLe vent dans tes cheveux défaitsComme un printemps sur mon trajetUn diamant tombé d'un coffretSeule la lumière pourraitDéfaire nos repères secretsOù mes doigts pris sur tes poignetsJe t'aimais, je t'aime et je t'aimerai

Quoi que tu fassesL'amour est partout où tu regardesDans les moindres recoins de l'espaceDans le moindre rêve où tu t'attardesL'amour comme s'il en pleuvaitNu sur les galets

Le ciel prétend qu'il te connaîtIl est si beau c'est sûrement vraiLui qui ne s'approche jamaisJe l'ai vu pris dans tes filets

Le monde a tellement de regretsTellement de choses qu'on prometUne seule pour laquelle je suis faitJe t'aimais, je t'aime et je t'aimeraiQuoi que tu fassesL'amour est partout où tu regardesDans les moindres recoins de l'espaceDans le moindre rêve où tu t'attardesL'amour comme s'il en pleuvaitNu sur les galets

On s'envolera du même quaiLes yeux dans les mêmes refletsPour cette vie et celle d'aprèsTu seras mon unique projet

Je m'en irai poser tes portraitsÀ tous les plafonds de tous les palaisSur tous les murs que je trouveraiEt juste en dessous, j'écrirai

Que seule la lumière pourrait…

Et mes doigts pris sur tes poignetsJe t'aimais, je t'aime, je t'aimerai

أحببتك، وأحبك وسوف أحبك

طفلتي عارية على الحصاةوالرياح تعبث بشعرها المبعثركالربيع على طريقييسقط الماس على صندوق الحليوحده الضوء من يستطيعإزالة الحجاب عن علاماتنا السريةحيث انطبعت آثار أصابعي على رسغكأحببتك وأحبك وسوف أحبك

ومهما تفعلسيكون الحب في كل مكان تنظر إليهفي كل أركان المساحاتفي كل حلم تتأخر فيهالحب كما المطر المتساقطعلى الحجار العارية

تتظاهر السماء بمعرفتكهو جميل جدا، لا بد أنه حقيقيهو من لم يقترب على الإطلاقرأيته يقع في شبكتك

العالم ملئ بالندموعود فارغة كثيرةولكن هناك شئ واحد لأفعلهأحببتك وأحبك وسوف أحبك

سوف نرحل من نفس المكانوالأعين بنفس الانعكاساتفي هذه الحياة والحياة التي تليهاسوف تكون مشروعي الوحيد

سوف أعلق رسمتكفي كل السقوف وكل الأماكنوفي كل الجدران التي سأجدهاوسوف أكتب تحتها وحسب

وحده الضوء من يستطيع

وأصابعي على رسغكأحببتك، وأحبك وسوف أحبك

Amava-te, amo-te, amar-te-ei

A minha criança nua nos seixosO vento nos teus cabelos desfeitosComo uma primavera no meu trajetoUm diamante caído de um estojoSó a luz poderiaDesfazer os nossos sinais segredosOnde os meus dedos prendidos nos teus pulsosAmava-te, amo-te e amar-te-ei

O que quer que façasO amor está em todo lado onde olhasNos recantos menores do espaçoNo sonho menor onde te atrasasO amor como se chovesseNu nos seixos

O céu pretende que te conheceÉ tão bonito é certamente verdadeEle que nunca se aproximaVi-o apanhado nos teus filetes

O mundo tem tantos lamentosTantas coisas que prometemosUma só para a qual estou feitoAmava-te, amo-te e amar-te-ei

O que quer que façasO amor está em todo lado onde olhasNos recantos menores do espaçoNo sonho menor onde te atrasasO amor como se chovesseNu nos seixos

Ascenderemos do mesmo caisOs olhos nos mesmos reflexosPara esta vida e a de depoisTu serás o meu único projeto

Ir-me-ei pôr os teus retratosEm todos os tetos de todos os paláciosEm todas as paredes que encontrareiE só abaixo, escreverei

Que só a luz poderia...

E os meus dedos prendidos nos teus pulsosAmava-te, amo-te e amar-te-ei.

Seni seviyordum,seni seviyorum,seni seveceğim

Çocuğum çakıl taşları üzerinde çıplakÇözülmüş saçlarında rüzgarYolumun üzerindeki ilkbahar gibiÇekmeceden düşen bir elmasSadece ışık gizli işaretlerimizi çözebilecektiEllerimin bileklerini tuttuğu yerdeSeni seviyordum, seni seviyorum, seni seveceğim

Ve ne yaparsan yapAşk baktığın her yerde,Uzayın en küçük gizli köşelerindeTakılıp kaldığın en küçük rüyadaAşk, sanki yağmur yağıyor gibiÇakıl taşları üzerinde çıplak

Gökyüzü seni tanıdığını öne sürüyorO öyle güzel ki bu kesinlikle doğruAsla yaklaşmayan kendisiOnu ağlarına aldığını gördüm

İnsanların pek çok özlemleri varSöz verdiğimiz pek çok şey (var)Tam kendisine göre olduğum tek bir kadın (var)Seni seviyordum, seni seviyorum, seni seveceğimVe ne yaparsan yapAşk baktığın her yerde,Uzayın en küçük gizli köşelerindeTakılıp kaldığın en küçük rüyadaAşk, sanki yağmur yağıyor gibiÇakıl taşları üzerinde çıplak

Aynı perondan havalanacağızGözlerimiz aynı aynalardaBu hayat ve bundan sonraki hayat içinSen benim tek projem olacaksın

Gidip resimlerini koyacağımBütün sarayların tavanlarınaBulacağım bütün duvarların üzerineVe tam altına yazacağım

Sadece ışığın..(gizli işaretlerimizi çözebileceğini)

Ve parmaklarım bileklerini tuttuSeni seviyordum, seni seviyorum, seni sevecegim

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai de Francis Cabrel. Ou les paroles du poème Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai. Francis Cabrel Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai texte. Peut également être connu par son titre Je taimais je taime je taimerai (Francis Cabrel) texte.