Fabrizio De André "Via della croce" testo

Traduzione in:deenfrplpt

Via della croce

Poterti smembrare coi denti e le manisapere i tuoi occhi bevuti dai cani,di morire in croce puoi essere gratoa un brav'uomo di nome Pilato.Ben più della morte che oggi ti vuole,ti uccide il veleno di queste parolele voci dei padri di quei neonati,da Erode, per te, trucidati.Nel lugubre scherno degli abiti nuovimisurano a gocce il dolore che provi:trent'anni hanno atteso col fegato in mano,i rantoli d'un ciarlatano.

Si muovono, curve, le vedove in testa,per loro non è un pomeriggio di festa;si serran le vesti sugli occhi e sul cuore,ma filtra dai veli il dolore.Fedeli umiliate da un credo inumano,che le volle schiave già prima di Abramo,con riconoscenza ora soffron la penadi chi perdonò a Maddalena;di chi con un gesto, soltanto fraterno,una nuova indulgenza insegnò al Padreterno,e guardano in alto, trafitte dal sole,gli spasimi d'un redentore.

Confusi alla folla ti seguono muti,sgomenti al pensiero che tu li saluti:-A redimere il mondo-gli serve pensare,-il tuo sangue può certo bastare-.La semineranno per mare e per terratra boschi e città, la tua buona novella,ma questo domani, con fede migliore,stasera è più forte il terrore.Nessuno di loro ti grida un addioper esser scoperto cugino di Dio:gli apostoli han chiuso le gole alla voce,fratello che sanguini in croce.

Han volti distesi, già inclini al perdono,ormai che han veduto il tuo sangue di uomofregiarti le membra di rivoli viola,incapace di nuocere ancora.Il potere vestito d'umana sembianza,ormai ti considera morto abbastanzae già volge lo sguardo a spiar le intenzionidegli umili, degli straccioni;ma gli occhi dei poveri, piangono altrove,non sono venuti a esibire un doloreche alla via della croceha proibito l'ingressoa chi ti ama come se stesso.

Son pallidi al volto, scavati al toracenon hanno la faccia di chi si compiacedei gesti che ormai ti propone il doloreeppure hanno un posto d'onore.Non hanno negli occhi scintille di penanon sono stupiti a vederti la schienapiegata dal legno che a stento trascinieppure ti stanno vicini.Perdonali se non ti lasciano solo,se sanno morir sulla croce anche loro;a piangerli sotto non han che le madri,in fondo son solo due ladri.

Via Da Cruz

"Poder-te desmembrar com os dentes e as mãos,Saber os teus olhos bebidos pelos cães,De morrer na cruz podes ser gratoA um bravo homem de nome Pilatos."Bem mais da morte que hoje te quer,Mata-te o veneno destas palavras:As vozes dos pais daqueles recém nascidosPor Herodes para ti trucidados.No lúgubre escárnio dos trajes novosMedem a gotas a dor que provas;Trinta anos esperaram com o fígado na mão,Os estertores de um charlatão.

Movem-se curvas as viúvas na cabeça,Para elas não é uma tarde de festa;Cerram-se as vestes nos olhos e no coraçãoMas filtra pelos véus a dor:Fieis humilhantes por um credo desumanoQue as quis escravas já antes de Abraão,Com reconhecimento agora sofrem a penaDe quem perdoou a Madalena,De quem com um gesto somente fraternoUma nova indulgência ensinou ao Pai Eterno,E olhara no alto, feridas do sol,As dores de um redentor.

Confusos à multidão te seguem mudos,Assustados ao pensamento que tu os saúdas:"A redimir o mundo" lhes serve pensar,O teu sangue pode certo bastar.A semearão por mar e por terraEntre bosques e cidades a tua boa notícia,Mas isto amanhã, com fé melhor,Esta noite é mais forte o terror.Nenhum deles te grita um adeusPor ser descoberto primo de Deus:Os apóstolos trancaram as gargantas à voz,Irmão que sangras na cruz.

Enfrentaram deitados, já inclinados ao perdão,Agora que viram o teu sangue de homemEnfeitar-te os membros de riachos violeta,Incapaz de prejudicar ainda.O poder vestido de humana face,Agora te considera morto o bastanteE já volta o olhar a espiar as intençõesDos humildes, dos miseráveis.Mas os olhos dos pobres choram em outro lugar,Não vieram a exibir uma dorQue à via da cruz proibiu o ingressoA quem te ama como si mesmo.

Estão pálidos ao rosto, escavados ao tórax,Não têm a face de quem se agradaDos gestos que agora te propõe a dor,Apenas têm um posto de honra.Não têm nos olhos faíscas de pena.Não pasmaram a ver-te as costasCurvada pela lenha que a dificuldade arrasta,Apenas te estão próximos.Perdoa-os se não te deixam só,Se morreram sobre a cruz também eles,A chorá-los sob não têm que as mães,No fundo, são só dois ladrões.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Via della croce di Fabrizio De André. O il testo della poesie Via della croce. Fabrizio De André Via della croce testo.