Bob Dylan "Tangled Up in Blue" testo

Traduzione in:deesfafritptsrsv

Tangled Up in Blue

Early one mornin’ the sun was shinin’I was layin’ in bedWond’rin’ if she’d changed at allIf her hair was still redHer folks they said our lives togetherSure was gonna be roughThey never did like Mama’s homemade dressPapa’s bankbook wasn’t big enoughAnd I was standin’ on the side of the roadRain fallin’ on my shoesHeading out for the East CoastLord knows I’ve paid some dues gettin’ throughTangled up in blue

She was married when we first metSoon to be divorcedI helped her out of a jam, I guessBut I used a little too much forceWe drove that car as far as we couldAbandoned it out WestSplit up on a dark sad nightBoth agreeing it was bestShe turned around to look at meAs I was walkin’ awayI heard her say over my shoulder“We’ll meet again someday on the avenue”Tangled up in blue

I had a job in the great north woodsWorking as a cook for a spellBut I never did like it all that muchAnd one day the ax just fellSo I drifted down to New OrleansWhere I happened to be employedWorkin’ for a while on a fishin’ boatRight outside of DelacroixBut all the while I was aloneThe past was close behindI seen a lot of womenBut she never escaped my mind, and I just grewTangled up in blue

She was workin’ in a topless placeAnd I stopped in for a beerI just kept lookin’ at the side of her faceIn the spotlight so clearAnd later on as the crowd thinned outI’s just about to do the sameShe was standing there in back of my chairSaid to me, “Don’t I know your name?”I muttered somethin’ underneath my breathShe studied the lines on my faceI must admit I felt a little uneasyWhen she bent down to tie the laces of my shoeTangled up in blue

She lit a burner on the stoveAnd offered me a pipe“I thought you’d never say hello,” she said“You look like the silent type”Then she opened up a book of poemsAnd handed it to meWritten by an Italian poetFrom the thirteenth centuryAnd every one of them words rang trueAnd glowed like burnin’ coalPourin’ off of every pageLike it was written in my soul from me to youTangled up in blue

I lived with them on Montague StreetIn a basement down the stairsThere was music in the cafés at nightAnd revolution in the airThen he started into dealing with slavesAnd something inside of him diedShe had to sell everything she ownedAnd froze up insideAnd when finally the bottom fell outI became withdrawnThe only thing I knew how to doWas to keep on keepin’ on like a bird that flewTangled up in blue

So now I’m goin’ back againI got to get to her somehowAll the people we used to knowThey’re an illusion to me nowSome are mathematiciansSome are carpenters’ wivesDon’t know how it all got startedI don’t know what they’re doin’ with their livesBut me, I’m still on the roadHeadin’ for another jointWe always did feel the sameWe just saw it from a different point of viewTangled up in blue

In Preda alla Tristezza

Alla mattina di buon’ora il sole splendevaMe ne stavo pigramente a lettoChiedendomi se lei fosse cambiata del tuttoSe i suoi capelli fossero ancora rossiI suoi dicevano che La nostra vita a duenon sarebbe stata per niente facileLoro non hanno mai gradito il vestito della mamma fatto in casaIl conto in banca del padre non era gran cheEd io me ne stavo sul lato della stradaCon la pioggia che mi bagnava le scarpeMentre mi dirigevo verso la costa orientaleLo sa il Signore se ho pagato i miei debiti con quello che ho passatoIn preda alla tristezza

Quando ci incontrammo la prima volta lei era sposataMa il divorzio era imminenteSuppongo di averla tolta da un impiccioMa ho usato un po’ troppo le maniere fortiCi portammo in macchina il più lontano possibileAbbandonandola poi ad ovestCi separammo in una notte buia e tristeMa eravamo d’accordo che fosse la cosa miglioreMentre me ne stavo andando lei si giròE la sentii dire alle mia spalle“Ci incontreremo di nuovo per strada un giorno”In preda alla tristezza

Avevo un impiego nelle grandi foreste del nordLavorando come cuoco per un dato periodoMa non mi è mai piaciuto moltoEd un giorno mi licenziaiQuindi me ne andai girovagando a New OrleansDove mi capitò di essere assuntoLavorando su una barca da pesca per un po’Proprio fuori di DelacroixMa ero sempre da soloIl passato ormai chiuso lasciato alle spalleHo visto un sacco di donneMa lei non se ne è mai andata dai miei pensieriEd io mi sentivo sempre di piùIn preda alla tristezza

Lei faceva la cameriera in topless in un localeed io mi fermai lì per una birraContinuavo a guardarla in viso di profiloCosì nitido al la luce del riflettoreE più tardi quando la folla dei clienti defluivaStavo quasi per fare lo stessoLei stava dietro la mia sediaDisse: “Non conosco forse il tuo nome?”Io borbottai qualcosa col fiato che mi mancavaLei studiò le linee del mio visoDevo ammettere che mi sentivo un po’ a disagioMentre lei chinatasi mi allacciava le scarpeIn preda alla tristezza

Lei accese il bruciatore della stufa e mi offrì una canna“Ho pensato che non mi avresti neanche detto ciao” disse“Sembri un tipo taciturno”Quindi aprì un libro di poesieE me lo porseScritto da un poeta italianoDel quindicesimo secoloEd ognuna di quelle parole suonava veraE sfavillava come carbone ardenteTrasudando da ogni paginaCome se fosse stata scritta nel mio animo e dedicata a teIn preda alla tristezza

Vissi con loro a Montague StreetIn un sottoscala nel seminterratoDi sera c’era musica nel caffèE la rivoluzione nell’ariaPoi lui cominciò a trattare con gli schiaviE qualche cosa dentro di lui morìLei dovette vendere tutto quello che possedevaE gelò nel suo intimoE quando al fine fu toccato il fondoIo mi ritiraiL’unica cosa che sapevo come fareEra di continuare ad andare avanti come un uccello che volasseIn preda alla tristezza

Così adesso sto tornando di nuovoIn qualche modo devo raggiungerlaTutte le persone che conoscevamoOra per me sono solo una chimeraAlcuni sono matematiciAltre sono mogli di carpentieriNon so come tutto ciò sia iniziatoNon sono cosa stiano facendo delle loro viteMa io sono ancora sulla stradaDiretto verso un’altra bettolaAbbiamo sempre avuto le stesse sensazioniSolo che le vedevamo da un altro punto di vistaIn preda alla tristezza

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Tangled Up in Blue di Bob Dylan. O il testo della poesie Tangled Up in Blue. Bob Dylan Tangled Up in Blue testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Tangled Up in Blue senso.