Thalía "Amore mío" testo

Traduzione in:elenhrhusr

Amore mío

Hay algo que me está pasando y te quiero contar,no pasa a diario y por eso debes de aprovechar.Es algo, es algo bonito y te va a encantar,yo que tu abría bien lo ojos, oídos y demás.

Amore mío y me gustas más por algún motivo,tal vez el mar se enamora de la luna, y así la ternurahoy no cabe en mi, hoy prefiero volar.Amore mio en tres palabras, quitáme el fríodel cuerpo, el alma y el corazón, si me entiendes o no?Dime amore mio.

Te noto aun distraído y no puede pasar,y por si no estas entiendo te vuelvo a explicar.Es algo, es algo bonito y te va a encantar,yo que tu abría bien lo ojos, oídos y demás.

Amore mio y me gustas más por algún motivo,tal vez el mar se enamora de la luna, y así la ternurahoy no cabe en mi, hoy prefiero volar.Amore mio en tres palabras, quitáme el fríodel cuerpo, el alma y el corazón… el corazón...

Ya no se de que otra forma explicarte,que hoy no quiero tus versos, hoy busco tu besosintensos, sentirte, amarte y tocarte.

Amore mío y me gustas más por algún motivo,tal vez el mar se enamora de la luna, y así la ternurahoy no cabe en mi, hoy prefiero volar.Amore mio en tres palabras, quitáme el fríodel cuerpo, el alma y el corazón, si me entiendes o no?Dime amore mio.Dime amore mio.Dime amore mio.

Έρωτά μου

Υπάρχει κάτι που μου συμβαίνει και θέλω να στο πω,δεν συμβαίνει καθημερινά και γι'αυτό πρέπει να το εκμεταλλευτείς,Είναι κάτι, κάτι όμορφο και θα σε ενθουσιάσει,εγώ στη θέση σου θα άνοιγα καλά τα μάτια, τα αυτιά και τα λοιπά.

Έρωτα μου,σήμερα μου αρέσεις πιο πολύ για κάποιο λόγο,ίσως η θάλασσα ερωτεύτηκε το φεγγάρι, και έτσι η τρυφερότητα σήμερα δεν χωρά σε εμένα, σήμερα προτιμώ να πετάξω.Έρωτα μου,με τρεις λέξεις, κλέψε μου το κρύοαπό το σώμα,τη ψυχή και τη καρδιά, αν με καταλαβαίνεις ή όχι.Πες μου έρωτα μου.

Ακόμα σε παρατηρώ αδιάφορο και δεν μπορεί να συμβαίνεικι αν δεν καταλαβαίνεις θα στο ξανά εξηγήσω.Είναι κάτι, κάτι όμορφο και θα σε ενθουσιάσει,εγώ στη θέση σου θα άνοιγα καλά τα μάτια, τα αυτιά και τα λοιπά.

Έρωτα μου, σήμερα μου αρέσεις πιο πολύ για κάποιο λόγο,ίσως η θάλασσα ερωτεύτηκε το φεγγάρι, και έτσι η τρυφερότητασήμερα δεν χωρά σε εμένα,σήμερα προτιμώ να πετάξω.Έρωτα μου, με τρεις λέξεις, κλέψε μου το κρύοαπό το σώμα,τη ψυχή και τη καρδιά..την καρδιά...

Δεν ξέρω πια άλλο τρόπο να σου εξηγήσω,οτι σήμερα δεν θέλω τα στιχάκια σου, σήμερα ψάχνω τα έντονα φιλιά σου,να σε νιώθω, να σε αγαπώ και να σε αγγίζω.

Έρωτα μου,σήμερα μου αρέσεις πιο πολύ για κάποιο λόγο,ίσως η θάλασσα ερωτεύτηκε το φεγγάρι, και έτσι η τρυφερότητασήμερα δεν χωρά σε εμένα,σήμερα προτιμώ να πετάξω.Έρωτα μου, με τρεις λέξεις, κλέψε μου το κρύοαπό το σώμα, τη ψυχή και τη καρδιά, αν με καταλαβαίνεις ή όχι;Πες μου έρωτα μου.Πες μου έρωτα μου.Πες μου έρωτα μου.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Amore mío di Thalía. O il testo della poesie Amore mío. Thalía Amore mío testo. Può anche essere conosciuto per titolo Amore mio (Thalia) testo.