Patricia Kaas "Et s'il fallait le faire" paroles

Traduction vers:caeleneoesitjalvrorusr

Et s'il fallait le faire

S’il fallait le faire,J’arrêterais la terre,J’éteindrais la lumièreQue tu restes endormi.S’il fallait pour te plaireLever des vents contraires,Dans un désert sans vieJe trouverais la mer…Et s’il fallait le faire,J’arrêterais la pluie,Elle fera demi-tourLe reste de nos vies.S’il fallait pour te plaireT’écouter chaque nuitQuand tu parles d’amour,J’en parlerais aussi…

Que tu regardes encoreDans le fond de mes yeux,Que tu y vois encoreLe plus grand des grands feux.Et que ta main se colleSur ma peau, ou elle veut.Un jour si tu t’envolesJe suivrais, si je peux…

Et s’il fallait le faire,Je repousserais l’hiverÀ grands coups de printempsEt de longs matins clairs.S’il fallait pour te plaireJ’arrêterais le temps,Que tous tes mots d’hierRestent a moi maintenant.

Que je regarde encoreDans le bleu de tes yeux,Que tes deux mains encoreSe perdent dans mes cheveux,Je ferai tout plus grand,Et si c’est trop ou peu,J’aurais tort tout le tempsSi c’est ça que tu veux…Je veux bien tout donnerSi seulement tu y crois,Mon cœur veut bien saignerSi seulement tu le vois,Jusqu’à n’être plus rienQue l’ombre de tes nuits,Jusqu’à n’être plus rienQu’une ombre qui te suit.

Et s’il fallait le faire…

I si calguera fer-ho

Si calguera fer-ho,aturaria la terra,tancaria el llumperquè seguisques dormint.Si calguera per complaure'tfer bufar el vent al contrari,en un desert sense vidahi trobaria la mar...I si calguera fer-ho,aturaria la pluja,faria mitja voltala resta de les nostres vides.Si calguera per complaure'tescoltar-te cada nitquan parles d'amorjo també en parlaria...

Que veges encaraal fons dels meus ulls,que hi veges encarael més gran dels grans focs.I que la teua mà s'apeguea la meua pell, on vulga.Un dia, si enlaires,et seguiré, si puc.

I si calguera fer-ho,mantindria lluny l'hivern.A grans colps de primaverai de llargs matins clars.Si calguera, per complaure'taturaria el temps,que totes les teues paraules d'ahirromanguen amb mi ara.

Que veja encaraal blau dels teus ulls,que les teues dues mans encaraes perden als meus cabells,ho faria tot més gran,siga massa o massa poc,no tindria mai raósi això és el que vols...Vull donar-ho totsi només hi creus,el meu cor vol sagnarsi només el veus,fins a no ser res mésque l'ombra de les teues nits,fins a no ser res mésque una ombra que et segueix.

I si calguera fer-ho...

Daca ar fi trebuit sa il fac

Daca ar fi trebuit sa il fac,As opri pamantul,As stinge luminaSa ramai adormit.Daca trebuia sa iti placaSa te ridica in vanturile contrare,Intr-un desert fara viataAs gasi marea...Daca ar fi trebuit sa il fac,As opri ploaiaAr face o jumatate de turRestul vietii noastre.Daca trebuia sa iti placaTe ascult in fiecare noapteCand tu vorbesti de dragoste,As vorbi si eu...

Cand tu privesti incaIn adancul ochilor meiCand tu vezi incaCel mai mare din marele foc.Si cand mana ta se lipesteDe pielea mea, unde vrea ea.Intr-o zi tu vei zburaTe voi urma, daca pot...

Daca ar fi trebuit sa fac,

As alunga iarnaIn locul primaveriiSi lungi dimineti clare.Daca ar fi trebuit sa iti placa,As opri timpul,Ca toate cuvintele de ieriSa ramane ale mele acum.

Cand privesc incaIn albastrul ochilor tai,Ca cele doua maini ale tale incaSe pierd in parul meu,As face mai mare,Si daca e mult sau putin,As avea dreptate tot timpulDaca asta e ceea ce vrei...Vreau sa dau totulDaca tu creziInima mea va sangeraDaca doar vrei sa o vezi,Pana a nu fi nimicDecat umbra noptilor talePana a nu fi nimicDecat o umbra care te urmeaza.

Daca ar fi trebuit sa-l fac...

И ако бих морала

И ако бих моралаЗауставила бих ЗемљуУгасила бих светлостДа те оставим да спавашАко бих морала да те задовољимДа променим правце ветроваУ беживотној пустињиПронашла бих мореИ ако бих моралаЗауставила бих кишуВратила би сеДо краја наших животаИ ако бих морала да те задовољимДа те слушам сваке ноћиКада говориш о љубавиГоворила бих и ја, такође

И још увек гледашДубоко у моје очиИ још увек тамо видишНајвећи пламен од свихИ још увек твоја рука додирујеМоју кожу, где год хоћеЈедног дана, ако одлетишПратићу те, ако могу

И ако бих моралаЗадржала бих зимуСа великим налетима пролећаИ дугим ведрим јутримаАко бих морала да те задовољимЗауставила бих времеТако да би све твоје речи од јучеСада остале моје

И још увек гледамПлаветнило твојих очијуИ још увек су твојих двају рукуЗамршене у мојој косиСве бих учинила већимИ ако је превише или недовољноБила бих крива све времеАко је то оно што желишЗаиста желим да дам свеСамо ако верујеш у тоМоје срце заиста жели да искрвариСамо да можеш да видишДок не постанем ништаОсим сенке твојих ноћиДок не постанем ништаОсим сенке која те прати

И ако бих морала...

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Et s'il fallait le faire de Patricia Kaas. Ou les paroles du poème Et s'il fallait le faire. Patricia Kaas Et s'il fallait le faire texte. Peut également être connu par son titre Et sil fallait le faire (Patricia Kaas) texte.