Jacques Brel "Le cheval" letra

Traducción al:enhe

Le cheval

J'étais vraiment, j'étais bien plus heureuxBien plus heureux avantQuand j'étais chevalQue je trainais, Madame, votre landeauJolie Madame, dans les rues de BordeauxMais t'as vouluQue je sois ton amantT'as même vouluQue je quitte ma jumentJe n'étais qu'un cheval, oui ouiMas t'en as profitéPar amour pour toiJe me suis déjumentéEt depuisToutes les nuitsDans ton litDe satin blancJe regrette mon écurieMon écurie et ma jument

J'étais vraiment, vraiment bien plus heureuxBien plus heureux avantQuand j'étais chevalQue tu te foutais MadameLa gueule par terreJolie madameQuand tu forcais le cerfMais tu as vouluQue j'apprenne les bonnes manièresTu as vouluQue je marche sur les pattes de derrièreJe n'étais qu'un cheval oui, ouiMais tu m'as couillonné heinPar amour pour toiJe me suis derrièriséEt depuisToutes les nuitsQuand nous dansons le tangoJe regrette mon écurieMon écurie et mon galop

J'étais vraiment, vraiment bien plus heureuxBien plus heureux avantQuand j'étais chevalQue je te promenaisMadame, sur mon dosJolie madame, en forêtDe FontainebleauMais tu as vouluQue je sois ton banquierTu as même vouluQue je me mette à chanterJe n'étais qu'un cheval, oui, ouiMais tu en as abuséPar amour pour toije me suis variétéEt depuisToutes les nuitsQuand je chante: "Ne me quitte pas"Je regrette mon écurieEt mes silences d'autrefois

Et puis et puis tu es partie radicaleAvec un zèbre, un zèbre mal rayéLe jour, madame, où je t'ai refuséD'apprendre à monter à chevalEt tu m'avais pris ma jumentMon silence, mes sabotsMon écurie, mon galopTu ne m'as laissé que mes dentsEt voilà pourquoi je cours, je coursJe cours le monde en hennissantMe voyant refuser l'amourPar les femmes et par les juments

J'étais vraiment, vraiment bien plus heureuxBien plus heureux avantQuand j'étais chevalQue je promenais, madame, votre landeauQuand j'étais chevalEt quand tu étais chameau

הסוס

הייתי באמת, הייתי מאושר יותריותר מאושר מאזכאשר הייתי סוסכאשר הייתי מאמן גברת ווטר לאדוגבר יפה ברחובות בורדואבל אז רציתשאני אהיה המאהב שלךאפילו רצית שאעזוב את הסוס שליהייתי רק סוס כן כןאבל את נלצלת את זהלטובת אהבתךהפכתי לסוסהומאז כל לילהבמיטה הסטן הלבנה שליאני מתחרט על האורווה שליהאורווה שלי והסוס שלי

הייתי באמת שמח יותרשמח יותר מאשר אזכאשר הייתי סוסואת לא היה אכפת לך גברתהפרצוף שלך באדמהגברת יפהכאשר הייתי מחזקת את הרצועהאבל אז רציתשאלמד אותך את הנימוסים הטוביםרציתרצית שאצעד עם הרגליים האחוריותהייתי רק סוס כן כןאבל את מזמזת לי את הבציםלמען האהבהומאז אני לא יכול אני לא יכול יותרומאז כל לילה כאשר אנחנו רוקדים טנגואני מתחרט על האורווה שליהאורווה שלי והדהירה שלי

היית באמת שמח יותרשמח יותר מאזכאשר הייתי סוסכאשר הייתי מטייל איתךגברת על הגב שליגברת יפה ביערשל פוטנבלורצית שאפילו אהיה הבנקאי שלךאפילו רצית שאתחיל לשיר

הייתי רק סוס כן כןאבל את נצלת את זהלמען אהבתךומאז כל לילהכאשר אני שר אל תעזבי אותיאני מצטער על האורווה שליאני מצטער על האורווה שליוהשקט שלי בימים ימימה

ואז את נעלמת לךעם זברה עם צבעים לא ברוריםהיום בו אני סרבתיללמוד אותך לרכב על סוסואת לקחת לי את האוכף שליהשקט שלי ואת הנעליםאת האורווה שלי והדהירה שליהשארת לי רק את השיניים שליובגלל זה אני רץ ורץאני דוהר בעולם עם גניחותבגלל שסרבתיאת האהבהבשביל הנשים והילדים

הייתי באמת באמת יותר מאושרמאושר יותר מאזכאשר הייתי סוסכאשר הייתי מטייל עם גברת ווטרו לאדוכאשר הייתי סוסוכאשר את היית גמלה

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Le cheval de Jacques Brel. O la letra del poema Le cheval. Jacques Brel Le cheval texto.