Édith Piaf "C'est l'amour" letra

Traducción al:enhrhuittr

C'est l'amour

C'est l'amour qui fait qu'on aime.C'est l'amour qui fait rêver.C'est l'amour qui veut qu'on s'aime.C'est l'amour qui fait pleurer...

Mais tous ceux qui croient qu'ils s'aiment,Ceux qui font semblant d'aimer,Oui, tous ceux qui croient qu'ils s'aimentNe pourront jamais pleurer...

Dans l'amour, il faut des larmes,Dans l'amour, il faut donner...

Et ceux qui n'ont pas de larmesNe pourront jamais aimer...Il faut tant, et tant de larmesPour avoir le droit d'aimer...

Mon amour, oh toi que j'aime,Tu me fais souvent pleurer...

J'ai donné, donné mes larmes,J'ai pleuré pour mieux t'aimer,J'ai payé de tant de larmesPour toujours le droit d'aimer...Pour toujours... le droit d'aimer !

A szerelem

A szerelem az, amikor szeretnekA szerelem az, ami álmokat hozA szerelem az, ami szeretetet akarA szerelem az, ami megríkat...

De mind azok, akik azt hiszik, hogy szeretnek,Azok, akik mintha szeretnének,Igen, azoknak mind, akik azt hiszik, hogy szeretnek,Soha nem szabad sírniuk...

A szerelemben könnyeket kell ejteni,A szerelemben adni kell...

És azoknak, akiknek nincsenek könnyeikSoha nem szabad szeretniük...Annyi, de annyi könnyet kell ejteni,Hogy legyen jogunk szeretni...

Szerelmem, te, akit én szeretek,Te gyakran megríkatsz engem...

Én adtam és adtam a könnyeimet,Sírtam, hogy jobban szerethesselek,Annyi könnyel fizettem,Hogy mindig legyen jogom szeretni...Hogy mindig... legyen jogom szeretni!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción C'est l'amour de Édith Piaf. O la letra del poema C'est l'amour. Édith Piaf C'est l'amour texto. También se puede conocer por título Cest lamour (Edith Piaf) texto.