William Shakespeare "Sonnet 29 When in disgrace with fortune and men's eyes" lyrics

Translation to:deesfrnlroto

Sonnet 29 When in disgrace with fortune and men's eyes

When, in disgrace with fortune and men's eyes,I all alone beweep my outcast stateAnd trouble deaf heaven with my bootless criesAnd look upon myself and curse my fate,Wishing me like to one more rich in hope,Featured like him, like him with friends possess'd,Desiring this man's art and that man's scope,With what I most enjoy contented least;Yet in these thoughts myself almost despising,Haply I think on thee, and then my state,Like to the lark at break of day arisingFrom sullen earth, sings hymns at heaven's gate;For thy sweet love remember'd such wealth bringsThat then I scorn to change my state with kings.

Sonnet 29 Wanneer in ongena bij lot en menschen

Wanneer in ongena bij lot en menschenIk heel alleen mijn ballingschap beween,En doove heemlen plaag met ijdle wenschenEn aan mijzelf denk en mijn leed besteen,

Wenschend mijzelf gelijk aan hen die hoopen,Als zij gevormd, als zij aan vrienden rijk,Als zij bekwaam, als zij voor alles open,Ik, minst voldaan met wat ik best bestrijk,

Toch, in dat mijmren, heel mijzelf misprijzend,Denk ik opeens aan u, en mijn bestaan,Gelijk bij dagbegin de leeuwrik, rijzendVan donkre zoô, zingt de open hemel aan.

Uw zoete liefde erdenken is een staatWaarvoor ik ’t zitten op een troon versmaad.

Here one can find the lyrics of the song Sonnet 29 When in disgrace with fortune and men's eyes by William Shakespeare. Or Sonnet 29 When in disgrace with fortune and men's eyes poem lyrics. William Shakespeare Sonnet 29 When in disgrace with fortune and men's eyes text. Also can be known by title Sonnet 29 When in disgrace with fortune and mens eyes (William Shakespeare) text.