ABBA "Our Last Summer" lyrics

Translation to:cacsdeesfihuitplrorusr

Our Last Summer

The summer air was soft and warmThe feeling right, the Paris nightDid its best to please usAnd strolling down the ElyseeWe had a drink in each cafeAnd youYou talked of politics, philosophy and ISmiled like Mona LisaWe had our chanceIt was a fine and true romance

I can still recall our last summerI still see it allWalks along the Seine, laughing in the rainOur last summerMemories that remain

We made our way along the riverAnd we sat down in the grassBy the Eiffel towerI was so happy we had metIt was the age of no regretOh yesThose crazy years, that was the timeOf the flower-powerBut underneath we had a fear of flyingOf getting old, a fear of slowly dyingWe took the chanceLike we were dancing our last dance

I can still recall our last summerI still see it allIn the tourist jam, round the Notre DameOur last summerWalking hand in hand

Paris restaurantsOur last summerMorning croissantsLiving for the day, worries far awayOur last summerWe would laugh and play

And now you're working in a bankThe family man, a football fanAnd your name is HarryHow dull it seemsyet you're the hero of my dreams

I can still recall our last summerI still see it allWalks along the Seine, laughing in the rainOur last summerMemories that remainI can still recall our last summerI still see it allIn the tourist jam, round the Notre DameOur last summerWalking hand in handParis restaurantsOur last summerMorning croissantsWe were living for the day, worries far away

El nostre últim estiu

L’aire d’estiu era suau i càlid,ens sentíem bé i la nit parisencafeia el màxim per complaure’ns.I, passejant avall per l’Elysée,fèiem una copa en cada cafè.I tu,tu parlaves de la política, de la filosofia,i jo somreia semblant a la Mona Lisa.Teníem una oportunitat;això era un amor maco i autèntic.

Encara recordo el nostre últim estiu,encara ho veig tot:passejades al llarg de la Sena, riures en la pluja;el nostre últim estiu,els records que queden.

Vam caminar al llarg del riui vam seure’ns a l’herbaa prop de la torre Eiffel.Jo estava tan contenta que ens haguéssim trobat.Era l’època de viure sense recances.Ah, sí!Aquells anys bojos eren els tempsdel flower-power.Però per sota teníem por de volar,de fer-se grans, por de morir a poc a poc.Vam agafar l’oportunitatcom si per ballar la nostra última dansa.

Encara recordo el nostre últim estiu,encara ho veig tot:a l’embús dels turistes al voltant de la Notre Dameel nostre últim estiu,una passejada agafant-nos de les mans.

Restaurants de París,el nostre últim estiu,croissants al matí.Vivíem el presente, lluny de les angoixes,al nostre últim estiurèiem i jugàvem.

I ara treballes en un banc,ets l’home de família, l’aficionat de fútboli et dius Harry.Sembla tan avorrit,tanmateix ets l’heroi dels meus somnis.

Encara recordo el nostre últim estiu,encara ho veig tot:passejades al llarg de la Sena, riures en la pluja;el nostre últim estiu,els records que queden.Encara recordo el nostre últim estiu,encara ho veig tot:a l’embús dels turistes al voltant de la Notre Dameel nostre últim estiu,una passejada agafant-nos de les mans.Restaurants de París,el nostre últim estiu,croissants al matí.Vivíem el presente, lluny de les angoixes.

Az utolsó nyarunk

A nyári levegő lágy és meleg voltAz érzés jó, a párizsi éjmindent megtett, hogy örömet okozzonÉs végigsétáltunk az Elysée-nMinden kávézóban megáltunk inniÉs teTe politikáról, filozófiáról beszéltélÉn meg csak mosolyogtam, mint Mona LisaMeg volt az esélyünkEgy szép és igaz románc volt

Még mindig emlékszem az utolsó nyarunkraLátom magam előttSéták a Szajna partján, nevetés az esőbenAz utolsó nyarunkMegmaradt emlékek

A folyó mellett sétáltunkÉs leültünk a fűbeAz Eiffel-torony előttOlyan boldog voltam, hogy találkoztunkA "semmit sem bánok meg" kora volt azÓ, igenAzok a bolond évek, akkor volta Flower power idejeDe legbelül féltünk az ismeretlentőlAz öregedéstől, a lassú haláltólMegragadtuk az esélytMintha az utolsó táncunkat táncolnánk

Még mindig emlékszem az utolsó nyarunkraLátom magam előttA turisták tömegében, a Notre Dame körülAz utolsó nyarunkSéta kéz a kézben

Párizsi éttermekAz utolsó nyarunkReggeli croissant-okCsak a mának éltünk, messze űztük a gondokatAz utolsó nyarunkCsak nevettünk, játszottunk

És most egy bankban dolgozolCsaládos ember vagy, focirajongóÉs a neved HarryBármilyen butának tűnikMég mindig te vagy álmaim hőse

Még mindig emlékszem az utolsó nyarunkraLátom magam előttSéták a Szajna partján, nevetés az esőbenAz utolsó nyarunkMegmaradt emlékekMég mindig emlékszem az utolsó nyarunkraLátom magam előttA turisták tömegében, a Notre Dame körülAz utolsó nyarunkSéta kéz a kézbenPárizsi éttermekAz utolsó nyarunkReggeli croissant-okCsak a mának éltünk, messze űztük a gondokat

Naše poslednje leto

Letnji vazduh je bio mek i topaoDobar osećaj, Pariz uvečeDao je sve od sebe da nas zadovoljiI šetajući se po Jelisejskim poljimaPopili smo kafu u svakom kafeuA tiPričao si o politici i filozofijiDok sam se ja osmehivala kao Mona LizaImali smo prilikuBila je to jedna lepa i istinita romansa

I dalje se prisećam našeg poslednjeg letaI dalje sve vidimŠetamo duz Sene, smejemo se na kišiNaše poslednje letoUspomene koje ostaju

Prošetali smo duž rekeI seli na travuKraj Ajfelovog tornjaBila sam tako srećna sto sam te upoznalaBile su to godine bez kajanjaO daTe lude godine, to je bilo vremePuno životaAli ispod, u nama, bio je strah od letenjaOd starenja, strah od sporog umiranjaIskoristili smo šansuKao onda kada smo plesali naš poslednji ples

I dalje se prisećam našeg poslednjeg letaI dalje sve vidimU gužvi od turista, oko Notr DamaNaše poslednje letoŠetali smo ruku pod ruku

Pariski restoraniNaše poslednje letoJutarnji kroasaniŽiveći za trenutak, bez ikakvih brigaNaše poslednje letoSmejali bismo se i igrali

A sada ti radiš u banciPorodičan čovek, obožavalac fudbalaI tvoje ime je HariKako se to čini suvoparnimI dalje si junak iz mojih snova

I dalje se prisećam našeg poslednjeg letaI dalje sve vidimŠetamo duz Sene, smejemo se na kišiNaše poslednje letoUspomene koje ostajuI dalje se prisećam našeg poslednjeg letaI dalje sve vidimU gužvi od turista, oko Notr DamaNaše poslednje letoŠetajuci ruku pod rukuPariski restoraniNaše poslednje letoJutarnji kroasaniŽiveli smo za trenutak, bez ikakvih briga

Here one can find the lyrics of the song Our Last Summer by ABBA. Or Our Last Summer poem lyrics. ABBA Our Last Summer text.