Giacomo Puccini "O mio babbino caro" Слова пісні

Переклад:deelenesfrhrhuidptrusrtr

O mio babbino caro

O mio babbino caro,mi piace, è bello, bello.Vo'andare in Porta Rossaa comperar l'anello!

Sì, sì, ci voglio andare!e se l'amassi indarno,andrei sul Ponte Vecchio,ma per buttarmi in Arno!

Mi struggo e mi tormento!O Dio, vorrei morir!Babbo, pietà, pietà!Babbo, pietà, pietà!

Oh én drága Apukám

O én drága Apukám..Annyira tetszik ő nekem.Annyira szép..Olyan szépElmennék egy gyűrüt vennék neki a Porta Rossára*Igen!Igen oda akarok menni..!És ha kiderülne,hogy hiábavaló iránta minden szerelmemÚgy felmennék én az "Öreg Hidra"*És az Arnoba* vetném magamGyötrődöm,vivódom,felemésztem magamOh,Istenem meg akarok halniApám!Kegyelem!Apám!Kegyelem!!

Ó meu querido Pai

Ó meu querido paizinhoAmo-te, és tão beloQuero ir à Porta vermelhaPara comprar um anel!

Sim, sim, quero ir!E, se meu amor for em vão,Irei à Ponte VelhaE atiro-me ao Rio Arno!

Caio em prantos e sofro tormentas!Oh, Deus, preferiria morrer!Pai, tende piedade, piedade!Pai, tende piedade, piedade!

Benim değerli babam

Benim değerli babamOnu seviyorum, o yakışıklı, yakışıklıPorta Rossa'ya gitmek istiyorum,Yüzük almak için.

Evet, evet oraya gitmek istiyorumEğer benim sevgim kibirli olduysaPonte Vecchio'ya giderimve kendimi Arno'dan atarım

Kederliyim ve işkence duyuyorumTanrım, ölmek istiyorumBabam, merhametli ,merhametliBabam, merhametli merhametli...

Тут можна знайти слова пісні O mio babbino caro Giacomo Puccini. Чи текст вірша O mio babbino caro. Giacomo Puccini O mio babbino caro текст.