The Band Perry "If I Die Young" Слова пісні

If I Die Young

If I die young, bury me in satinLay me down on a, bed of rosesSink me in the river, at dawnSend me away with the words of a love song

Uh oh, uh oh

Lord make me a rainbowI'll shine down on my motherShe'll know I'm safe with youWhen she stands under my colors, oh andLife ain't always what you think it ought to be, noAin't even grey, but she buries her baby

The sharp knife of a short life, wellI've had, just enough time

If I die young, bury me in satinLay me down on a, bed of rosesSink me in the river, at dawnSend me away with the words of a love song

The sharp knife of a short life, wellI've had, just enough time

And I'll be wearing white, when I come into your kingdomI'm as green as the ring on my little, cold fingerI've Never known the lovin' of a manBut it sure felt nice when he was holding my handThere's a Boy here in townSays he'll love me foreverWho would have thought forever could be severed byThe sharp knife of a short life, wellI've had, just enough time

So put on your best, boyAnd I'll wear my pearlsWhat I never did is done

A penny for my thoughts, oh noI'll sell them for a dollarThey're worth so much more after I'm a gonerAnd maybe thenYou'll hear the words I been singin'Funny when your deadHow people start listenin'

If I die young, bury me in satinLay me down on a, bed of rosesSink me in the river, at dawnSend me away with the words of a love song

Uh oh (uh, oh)The ballad of a dove (uh, oh)Go with peace and loveGather up your tears, keep 'em in your pocketSave them for a time when your really gonna need them, oh

The sharp knife of a short life, wellI've had, just enough time

So put on your best, boyAnd I'll wear my pearls

Hvis jeg dør ung

Hvis jeg dør ung, begrav mig i satinLæg mig ned på en seng af roserSænk mig ned i vandet ved daggrySend mig væk med ordene fra en kærlighedssang

Åh åh, åh åh

Herre lav mig en regnbueJeg vil skinne ned på min morHun ved, jer er sikker med digNår hun står under mine farver, åh ogLivet er ikke altid, hvad du tror det burde være, nejIkke engang gråt, men hun begraver sin baby

Den skarpe kniv af det korte liv, nåJeg har netop haft nok tid

Hvis jeg dør ung, begrav mig i satinLæg mig ned på en seng af roserSænk mig ned i vandet ved daggrySend mig væk med ordene fra en kærlighedssang

Den skarpe kniv af det korte liv, nåJeg har netop haft nok tid

Og jeg vil bære hvidt når jeg kommer ind i dit rigeJeg er grøn som ringen på min lille, kolde fingerJeg har aldrig kendt kærligheden fra en mandMen det føltes uden tvivl godt, da han holdte min håndDer er en dreng her i byenSiger han vil elske mig for evigtHvem ville have troet evigt kunne blive opvartet afDen skarpe kniv af det korte liv, nåJeg har netop haft nok tid

Så tag din bedste på, drengOg jeg vil bære min perlerHvad jeg aldrig gjorde er gjort

En cent for mine tanker, åh nejJeg vil sælge dem for en dollarDe er så meget mere værd, efter jeg er færdigOg måske såVil du høre de ord jeg har sungetSjovt når du er dødHvordan folk begynder at lytte

Hvis jeg dør ung, begrav mig i satinLæg mig ned på en seng af roserSænk mig ned i vandet ved daggrySend mig væk med ordene fra en kærlighedssang

Åh åh (åh, åh)Visen om duen (åh, åh)Gå med fred og kærlighedSaml dine tårer op, behold dem i din lommeGem dem til en gang, hvor du virkeligt får brug for dem, åh.

Den skarpe kniv af det korte liv, nåJeg har netop haft nok tid

Så tag din bedste på, drengOg jeg vil bære min perler

Ha fiatalon halok meg

Ha fiatalon halok meg, szaténban temessenek el.Fektessenek rózsaágyraSüllyesszenek a folyóba, hajnalban.Küldjenek el egy szerelmes dal szavaival.

Istenem változtass szivárvánnyáLeragyognék anyámraTudni fogja, hogy veled biztonságban vagyok,amikor a szineim alatt áll, oh ésaz élet nem mindig az, aminek gondolod, hogy kellene lennie, nemNem egészen szürke, de ő eltemeti a gyermekét.

Egy rövid élet éle, hátéppen elég időm volt

Ha fiatalon halok meg, szaténban temessenek el.Fektessenek rózsaágyraSüllyesszenek a folyóba, hajnalban.Küldjenek el egy szerelmes dal szavaival.

Egy rövid élet éle, hátéppen elég időm volt.

És fehéret fogok viselni, amikor a királyságodba érkezemOlyan zöld vagyok, mint a gyűrű a kis, hideg újjamonSosem ismertem férfi szerelmétDe biztos finom érzés, amikor e kezemet fogjaVan egy fiú itt a városbanAzt mondja örökké szeretni fogKi gondolta volna, hogy az örökkévalóságot elmetsziegy rövid élet. Hátéppen elég időm volt.

Tehát vedd fel a legjobb ruhád fiúés én a gyöngyeimet viselemAmit még sosem tettem.

Egy penny a gondolataimért, oh nemEladom őket egy dollárértOlyan sokat érnek, most hogy már halott vagyok.És talán akkorhallani fogod a szavakat, amiket énekelek.Vicces, hogy ha meghalszaz emberek elkezdenek meghallgatni.

Ha fiatalon halok meg, szaténban temessenek el.Fektessenek rózsaágyraSüllyesszenek a folyóba, hajnalban.Küldjenek el egy szerelmes dal szavaival.

Uh oh,Egy galamb balladájaÉlj békében és szeretetbenGyűjtsd össze a könnyeidet, tartsd őket a zsebedbenTedd el őket akkorra, amikor tényleg szükséged lesz rájuk.

Egy rövid élet éle, hátéppen elég időm volt.

Tehát vedd fel a legjobb ruhád fiúés én a gyöngyeimet viselem.

Якщо я помру молодою

Якщо я помру молодою, то поховайте мене в атласіПокладіть мене на ложе з трояндДайте мені потонути в світанковій річціРозвійте мене зі словами з любовної пісні

Ух ох, ух ох

Господи, зроби мене веселкоюЯ буду сяяти своїй матеріВона знатиме, що я в безпеці з тобоюКоли стоятиме під усіма моїми кольорами, о, іЖиття не завжди таке, яким ти вважаєш воно повинне бути, ніВоно не похмуре, воно просто ховає своїх дітей

Гострий ніж недовгого життя, що ж,У мене було достатньо часу

Якщо я помру молодою, то поховайте мене в атласіПокладіть мене на ложе з трояндДайте мені потонути в світанковій річціРозвійте мене зі словами з любовної пісні

Гострий ніж недовгого життя, що ж,У мене було достатньо часу

І я буду в білому, коли прийду в твоє царствоЯ зелена, як перстень на моєму маленькому, холодному пальціЯ ніколи не пізнаю кохання чоловікаАле було приємно, коли він тримав мою рукуТам у місті є хлопець,Який каже, що любитиме мене вічноХто б міг подумати, що вічність можна розділитиГострий ніж недовгого життя, що ж,У мене було достатньо часу

Хлопці, одягніть свій найкращий одягА я надіну свої перлиТе, чого я ніколи раніше не робила, зроблено

Пенні за мої думки, о ніЯ продам їх за доларВони коштуватимуть більше після того, як я підуІ, можливо, тодіВи почуєте слова, які я проспівалаКумедно, як тільки ти померЛюди починають слухати

Якщо я помру молодою, то поховайте мене в атласіПокладіть мене на ложе з трояндДайте мені потонути в світанковій річціРозвійте мене зі словами з любовної пісні

Ух ох (ух, ох)Балада голубки (ух, ох)Іди з миром і любов'юЗбери свої сльози і тримай їх в кишеніЗбережи їх до того випадку, коли вони тобі справді знадобляться

Гострий ніж недовгого життя, що ж,У мене було достатньо часу

Хлопці, одягніть свій найкращий одягА я надіну свої перли

Тут можна знайти Українська слова пісні If I Die Young The Band Perry. Чи текст вірша If I Die Young. The Band Perry If I Die Young текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення If I Die Young. If I Die Young переклад.